"اتركني وشأني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixa-me em paz
        
    • Larga-me
        
    • Deixe-me em paz
        
    • Deixem-me em paz
        
    Deixa-me em paz, Xander. Não fazes ideia do que se passa. Open Subtitles اتركني وشأني فحسب ليس لديك أي فكرة عمّا أمر به
    Não vou matá-la. Deixa-me em paz! Open Subtitles أنا لن أفعل هذا اتركني وشأني فحسب
    Não, Deixa-me em paz! Open Subtitles لا , اتركني وشأني
    Tens sorte do teu pai estar aqui, mas ele não vai estar aqui todo o dia. Larga-me. Open Subtitles لن يحميك والدك طوال الأيام اتركني وشأني
    - E agora, Deixe-me em paz. Open Subtitles خذ. الآن اتركني وشأني
    Por favor, Deixem-me em paz. Open Subtitles رجاءا اتركني وشأني
    - Brian, Deixa-me em paz, por favor. Open Subtitles ارجوك اتركني وشأني
    - Bom. Então Deixa-me em paz. Open Subtitles اتركني وشأني إذاً.
    Deixa-me em paz! Volta para o inferno! Open Subtitles اتركني وشأني عُد إلى الجحيم
    Sim. Agora Deixa-me em paz. Open Subtitles -أجل، والآن اتركني وشأني رجاءً
    Deixa-me em paz. Não preciso de ti. Open Subtitles اتركني وشأني لست بحاجتك
    Deixa-me em paz. Open Subtitles وكيف تعرفني؟ اتركني وشأني
    Deixa-me em paz! Open Subtitles فقط اتركني وشأني!
    - Deixa-me em paz. Open Subtitles اتركني وشأني.
    Deixa-me em paz! Open Subtitles اتركني وشأني
    Deixa-me em paz! Open Subtitles اتركني وشأني
    Deixa-me em paz! Open Subtitles اتركني وشأني
    Larga-me. Open Subtitles اتركني وشأني.
    Larga-me. Open Subtitles اتركني وشأني.
    Por favor, Deixe-me em paz. Open Subtitles من فضلك اتركني وشأني
    Deixe-me em paz. Open Subtitles هراء، اتركني وشأني
    Por favor, Deixem-me em paz. Open Subtitles رجاءا اتركني وشأني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus