Agora isto. Deixa-a em paz ou dou cabo de ti. Não estou a brincar. | Open Subtitles | اتركها وشأنها,والا سأركل مؤخرتك. |
- eu imploro-te, pequena. - Deixa-a em paz. | Open Subtitles | أتوسل اليك حبيبتى اتركها وشأنها |
Deixa-a em paz. Ela não fez nada! | Open Subtitles | اتركها وشأنها إنها لم تفعل أي شيء |
Deixe-a em paz. | Open Subtitles | فقط اتركها وشأنها |
Chega, pai. Deixe-a em paz. | Open Subtitles | حسناً، أبي اتركها وشأنها فحسب |
Deixem-na. Deixem-na em paz. | Open Subtitles | اتركها, اتركها وشأنها. |
Deixa-a em paz. Senão vomita. | Open Subtitles | اتركها وشأنها ستتقيأ وحسب |
Larga-me, Duffy. Dim, Deixa-a em paz. | Open Subtitles | تبا لك اتركها وشأنها |
- Cala-te, miúdo. - Deixa-a em paz. | Open Subtitles | اصمت اتركها وشأنها |
- Calma, está bem? - Deixa-a em paz. | Open Subtitles | هي هي اهدأ حسناً اتركها وشأنها يارجل - |
Deixa-a em paz, seu imbecil. | Open Subtitles | اتركها وشأنها ! أيها الوغد الوقح |
Deixa-a em paz. | Open Subtitles | انت , انت اتركها وشأنها |
Meu! Deixa-a em paz! | Open Subtitles | يا رجل، اتركها وشأنها. |
Deixa-a em paz. | Open Subtitles | لذا اتركها وشأنها |
Deixa-a em paz, meu. | Open Subtitles | اتركها وشأنها يارجل |
- Deixa-a em paz, ouviste? | Open Subtitles | اتركها وشأنها . |
Estou a avisar-te Deixa-a em paz. | Open Subtitles | أنا أحذرك... اتركها وشأنها... |
Deixe-a em paz. Deixe-a em paz. | Open Subtitles | اتركها وشأنها اتركها وشأنها |
Deixe-a em paz, seu hipócrita. | Open Subtitles | (أنجارد) ! اتركها وشأنها أيها المنافق |
Deixe-a em paz. | Open Subtitles | اتركها وشأنها |
Deixem-na em paz! | Open Subtitles | مهلا، اتركها وشأنها |