"اتركها وشأنها" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixa-a em paz
        
    • Deixe-a em paz
        
    • Deixem-na em paz
        
    Agora isto. Deixa-a em paz ou dou cabo de ti. Não estou a brincar. Open Subtitles اتركها وشأنها,والا سأركل مؤخرتك.
    - eu imploro-te, pequena. - Deixa-a em paz. Open Subtitles أتوسل اليك حبيبتى اتركها وشأنها
    Deixa-a em paz. Ela não fez nada! Open Subtitles اتركها وشأنها إنها لم تفعل أي شيء
    Deixe-a em paz. Open Subtitles فقط اتركها وشأنها
    Chega, pai. Deixe-a em paz. Open Subtitles حسناً، أبي اتركها وشأنها فحسب
    Deixem-na. Deixem-na em paz. Open Subtitles اتركها, اتركها وشأنها.
    Deixa-a em paz. Senão vomita. Open Subtitles اتركها وشأنها ستتقيأ وحسب
    Larga-me, Duffy. Dim, Deixa-a em paz. Open Subtitles تبا لك اتركها وشأنها
    - Cala-te, miúdo. - Deixa-a em paz. Open Subtitles اصمت اتركها وشأنها
    - Calma, está bem? - Deixa-a em paz. Open Subtitles هي هي اهدأ حسناً اتركها وشأنها يارجل -
    Deixa-a em paz, seu imbecil. Open Subtitles اتركها وشأنها ! أيها الوغد الوقح
    Deixa-a em paz. Open Subtitles انت , انت اتركها وشأنها
    Meu! Deixa-a em paz! Open Subtitles يا رجل، اتركها وشأنها.
    Deixa-a em paz. Open Subtitles لذا اتركها وشأنها
    Deixa-a em paz, meu. Open Subtitles اتركها وشأنها يارجل
    - Deixa-a em paz, ouviste? Open Subtitles اتركها وشأنها .
    Estou a avisar-te Deixa-a em paz. Open Subtitles أنا أحذرك... اتركها وشأنها...
    Deixe-a em paz. Deixe-a em paz. Open Subtitles اتركها وشأنها اتركها وشأنها
    Deixe-a em paz, seu hipócrita. Open Subtitles (أنجارد) ! اتركها وشأنها أيها المنافق
    Deixe-a em paz. Open Subtitles اتركها وشأنها
    Deixem-na em paz! Open Subtitles مهلا، اتركها وشأنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus