"اتركيني وشأني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixa-me em paz
        
    • Deixe-me em paz
        
    Vai sem mim. Deixa-me em paz. Deixa-me em paz. Open Subtitles اتركيني وشأني ليس الوقت المناسب من تلك المثيرة ؟
    Deixa-me em paz. Deixa-me em paz, por favor. Open Subtitles اتركيني وشأني اتركيني وشأني أرجوك
    Deixa-me em paz, sua doida! Percebeste? Open Subtitles اتركيني وشأني أيتها المهووسة، أتفهمين؟
    As primeiras palavras desta foram: "Deixa-me em paz". Open Subtitles لا تكوني متأكدة هذا كانت أول كلمة تنطق "بهذا هذه الفتاة "اتركيني وشأني
    Deixe-me em paz, ou uma coisa má vai acontecer. Open Subtitles اتركيني وشأني والا شيئا سيئا للغاية سوف يحدث
    Deixe-me em paz. Open Subtitles لا،أنت اتركيني وشأني
    Faz o teu trabalho, mas Deixa-me em paz. Open Subtitles قومي بعملك ولكن اتركيني وشأني
    - Deixa-me em paz! Open Subtitles ـ اتركيني وشأني.
    Agora Deixa-me em paz. Open Subtitles اتركيني وشأني الآن.
    - Tu ouviste-me. Deixa-me em paz, diabos! Open Subtitles لقد سمعتني، اتركيني وشأني
    Deixa-me em paz. Desaparece! Open Subtitles اتركيني وشأني اللعنة
    - Deixa-me em paz! Open Subtitles - اتركيني وشأني!
    Deixa-me em paz. Open Subtitles اتركيني وشأني.
    Deixa-me em paz. Open Subtitles اتركيني وشأني.
    Deixa-me em paz, Chloe. Open Subtitles (كلوي)، فقط اتركيني وشأني
    - Deixa-me em paz. Open Subtitles اتركيني وشأني
    Deixa-me em paz. Open Subtitles اتركيني وشأني
    Deixa-me em paz. Open Subtitles اتركيني وشأني
    Deixe-me em paz. Open Subtitles اتركيني وشأني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus