Ligou para Nejat Aksu. Não estou em casa, Deixe mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | معك نجات اكسو ز انا لست فى المنزل اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Por favor, Deixe mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | رجاءًا اترك رسالتك بعد سماع الصافرة |
Não respondas. Residência Filantropica. deixe uma mensagem após o sinal | Open Subtitles | تم توصيلك بهاتف المؤسسة الخيرية اترك رسالتك بعد الصافرة |
Ligou para "Os Livros Raros do Bernie". Por favor Deixe mensagem após o sinal. | Open Subtitles | لقد وصلت الى بيرنى للكتب النادرة من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
deixe a mensagem depois do bip e ligo-te mais tarde. | Open Subtitles | أنا تتحدث اترك رسالتك بعد الصفارة وسأكلمك لاحقاً أنه أنا .. |
Olá, daqui é o Travis. Deixe a sua mensagem, após o "bip". | Open Subtitles | هنا ترافيس اترك رسالتك بعد الصافرة |
Por favor, deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد الصفارة. |
Por favor deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | مرحبا .. اترك رسالتك بعد سماع الصفارة من فضلك |
Por favor, Deixe mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | رجاء، اترك رسالتك بعد النغمة |
Deixe mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | اترك رسالتك بعد الصفارة |
Deixe mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | لذا اترك رسالتك بعد الصفارة |
Obrigado por ligar, por favor deixe uma mensagem após o sinal. | Open Subtitles | شكراً لاتصالك من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Favor deixe uma mensagem após o sinal, ou pressione a tecla estrela para o atendimento imediato. | Open Subtitles | أرجوك، اترك رسالتك بعد سماع الصفارة .أو إضغط زر النجمة للخدمة الفورية |
deixe uma mensagem após o sinal. | Open Subtitles | رجاءً اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Por favor, Deixe mensagem após o sinal. | Open Subtitles | رجاء، اترك رسالتك بعد الرّنة. |
Deixe mensagem após o sinal. | Open Subtitles | "من فضلك اترك رسالتك بعد الصافرة" |
Por favor, deixe a mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد الصفارة. |
Por favor, deixe a mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد سماع الصفارة. |
"O Bacano, não está... Deixe a sua mensagem após o sinal. | Open Subtitles | "دوود) غير موجود)" اترك رسالتك بعد الإشارة، ستحتاج دقيقة |
Deixe a sua mensagem após o sinal. | Open Subtitles | اترك رسالتك بعد الصفاره |
Por favor, deixe a sua mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | من فضلك اترك رسالتك بعد الصفارة. |
Não podemos atender agora, então deixe uma mensagem depois do sinal. | Open Subtitles | لا يمكننا الرد على الهاتف الآن لذا اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |