"اترك رساله" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixe uma mensagem
        
    • deixe mensagem
        
    • Deixe a sua mensagem
        
    Deixe uma mensagem e se eu não telefonar de volta é porque provavelmente não gosto de si. Open Subtitles اترك رساله وان لم أعاود مكالمتك فهو بسبب أنني لا أطيقك
    Ligou para o telemóvel de Lucy Lane. Por favor, Deixe uma mensagem. Open Subtitles لقد اتصلت بهاتف لوسي لان من فضلك اترك رساله
    Deixe uma mensagem e responderemos assim que pudermos. Open Subtitles اترك رساله وساكلمك حين يتسنى لى
    Abrigo de Animais da Zona Leste. Por favor, deixe mensagem. Open Subtitles هذا ملجأ حيوانات الجانب الشرقي ارجوك اترك رساله
    Não está ninguém em casa para atender a sua chamada, por favor deixe mensagem. Open Subtitles لا يوجد احد بالمنزل ليرد عليك . لذا من فضلك اترك رساله.
    Olá, é o Curtis, não estou em casa, por favor Deixe a sua mensagem. Open Subtitles هنا "كيرتس" انا لست هنا من فضلك اترك رساله
    Olá, é a Sam. Deixe uma mensagem. Eu ligo de volta. Open Subtitles " اهلا, هذه "سام" اترك رساله وسأحدثك لاحقاً "
    Deixe uma mensagem. Eu ligo de volta. Open Subtitles " اهلا, هذه "سام" اترك رساله وسأحدثك لاحقاً "
    Deixe uma mensagem. Ligo depois. Open Subtitles اترك رساله سأ'ود اليك
    Deixe uma mensagem após o sinal. Open Subtitles اترك رساله بعد سماع الصافره.
    Daqui fala Colin. Deixe uma mensagem. Open Subtitles كولن اترك رساله
    Deixe uma mensagem após o bip. Open Subtitles اترك رساله بعد سماع الصفاره
    Deixe uma mensagem após o bip. Open Subtitles اترك رساله بعد سماع الصفاره
    Deixe uma mensagem depois do sinal. Open Subtitles اترك رساله بعد النغمه
    É o Jake. Deixe uma mensagem. Open Subtitles انه جيك, اترك رساله
    Deixe uma mensagem. Open Subtitles انه جيك اترك رساله
    Olá, este é o número de sexo telefónico da Pila-Alma. deixe mensagem ou vá à merda. Open Subtitles مرحبا , هذا قضيب الما للخط الساخن اترك رساله او اذهب الى الجحيم
    deixe mensagem que retribuiremos a chamada. Obrigada. Open Subtitles اترك رساله وسوف نعاود الاتصال بك
    Fala o Ed. deixe mensagem, veja o que acontece. Open Subtitles انا ايد اترك رساله سنرى مايحدث
    Não está ninguém em casa. deixe mensagem. Open Subtitles لا احد ي البيت اترك رساله
    Ligou para a Ali. Deixe a sua mensagem e depois ligo. Open Subtitles {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}هاي ، لقد توصلت الى آلي اترك رساله وسأعاود الاتصال بك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus