"اتصالين" - Traduction Arabe en Portugais

    • duas chamadas
        
    • dois telefonemas
        
    duas chamadas, agora. Vamos ver o que se passa. POLÍCIA Open Subtitles اتصالين في الحقيقة وسوف نتفقد الامر هل هذا المكان؟
    Na verdade, enquanto esteve comigo, recebeu duas chamadas. Open Subtitles بالواقع , بينما كان معي تلقى اتصالين هاتفيين
    Segundo as estatísticas, receberão, pelo menos, duas chamadas. Open Subtitles في الواقع، من المرجّح أنّك ستتلقى اتصالين
    E está a esconder coisas, incluindo a razão dos seus dois telefonemas antes de ligar para o 112. Open Subtitles ومن الواضح أنك تخفي معلومات بما فيها اتصالين من هاتفك النقال أجريتهما قبل اتصالك بالنجدة.
    Estamos aqui há uma hora, e você já deu dois telefonemas. Open Subtitles لقد وصلنا منذ ساعة فقط وأجريت اتصالين
    - duas chamadas, com cinco minutos de intervalo. Open Subtitles اتصالين الفرق بينهما خمس دقائق.
    duas chamadas, separadas durante segundos, a mesma torre. Open Subtitles اتصالين يفصلهما بضعة ثوانٍ نفس البرج
    Não! Não perdemos. Deixa-me fazer duas chamadas. Open Subtitles لا، لم تخسرهم، سأجري اتصالين
    O Banneker fez duas chamadas. A primeira foi para o advogado. Open Subtitles -بانكر" اجرى اتصالين, الاول الى محاميه"
    Na noite do tiroteio recebeu duas chamadas de um Hank Lydell. Open Subtitles ليلة الجريمة كان لديه اتصالين هاتفيين من ـ (هانك لايدل) ـ
    duas chamadas. Open Subtitles اتصالين من المجمع
    E ontem, entre as duas chamadas para o irmão, soube que o Leland Spears era um Agente Federal. Open Subtitles وأمس، بين اتصالين هاتفيين بأخيه علم أن (ليلاند سبيرز) هو عميل فدرالي
    Fez dois telefonemas em seis dias. Open Subtitles أجريت اتصالين في ستة أيام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus