Coronel, estou a receber outra chamada. Posso retornar o telefonema? | Open Subtitles | .سيادة العقيد، لدي اتصال آخر أيمكنني الاتصال بكَ لاحقاً؟ |
Três minutos mais tarde, temos outra chamada dos edifícios baixos para esse número. | Open Subtitles | بعد 3 دقائق، ثمة اتصال آخر من المباني الصغيرة إلى ذاك الرقم |
Ouve, posso ligar-te de volta? Tenho de atender outra chamada. | Open Subtitles | اسمعي, هل استطيع الإتصال بك لاحقاً لابد أن اتلقى اتصال آخر |
tenho outra chamada. | Open Subtitles | اوه اسمع يجب ان اذهب لدي اتصال آخر |
Não, outro telefonema parece desespero. | Open Subtitles | لا، اتصال آخر سيبدو يأساً |
- Temos outro telefonema. | Open Subtitles | -هناك اتصال آخر قادم . |
Por favor, aguarde. Tenho outra chamada. | Open Subtitles | من فضلك انتظر , لديّ اتصال آخر |
Depois de vocês desligarem, Eu recebi outra chamada. | Open Subtitles | بعدما اقفلت من اتصالكما جاء اتصال آخر |
Não há problema, mas agora, temos outra chamada. | Open Subtitles | لا بأس، ولكن لدينا اتصال آخر الآن. |
Acho que vamos ter de fazer outra chamada. | Open Subtitles | أظننا سنحتاج إلى إجراء اتصال آخر |
Espera, tenho outra chamada. | Open Subtitles | إنتظري معي اتصال آخر. |
- Finalmente, outra chamada. | Open Subtitles | -أخيراً، اتصال آخر من هاتف عمومي |
45 minutos mais tarde, outra chamada. | Open Subtitles | بعد 45 دقيقة، اتصال آخر |
Tenho outra chamada. | Open Subtitles | اوه، لدى اتصال آخر |
Vamos atender outra chamada, esta é de Melissa em Concord. | Open Subtitles | سنأخذ اتصال آخر هذا من "ميليسا" في (كونكورد) |
Preciso de fazer outra chamada. | Open Subtitles | علي إجراء اتصال آخر |
Sam, apanhamos outra chamada. | Open Subtitles | (سام)، تم حدوث اتصال آخر نفس برج الإتصال |
Ouve-me, Quan. Espera aí. Tenho outra chamada. | Open Subtitles | أصغ إلي يا (كوان)، انتظر، معي اتصال آخر |