"اتصلتَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ligaste
        
    • Chamaste
        
    • Ligou
        
    • Contactou
        
    A única razão pela qual se meteu naquele carro foi porque tu lhe ligaste. Open Subtitles السبب الوحيد في ركوبه تلك السيارة هو لأنك اتصلتَ به
    - ligaste para a Amanda. Eu estava lá quando ligaste. Open Subtitles لقد اتصلتَ بأماندا، كنتُ موجودة عندما تلقّتْ اتصالك
    ligaste para a polícia de São Francisco? O que achas? Open Subtitles -هل اتصلتَ بقسم شرطة "سان فرانسيسكو"؟
    Ele disse que o Chamaste porque causa do seu carro? Open Subtitles يقول انكَ اتصلتَ به بشأن سيارته
    Estás bem? Chamaste a Polícia? Open Subtitles هل اتصلتَ بالشرطة؟
    Lembra-se do outro dia, quando me Ligou do hospital? Open Subtitles أتذكر عندما اتصلتَ بي من المستشفى ذاك اليوم ؟
    Contactou um velho amigo para resolver o seu problema. Open Subtitles اتصلتَ بصديق قديم لإصلاح مشاكلك
    Tu é que me ligaste, pateta. Open Subtitles لقدّ اتصلتَ بيّ, يا أحمّق.
    ligaste ao Rigsby? Open Subtitles اجل , هل اتصلتَ ب (ريغسبي) ؟
    Porque me ligaste? Open Subtitles لما اتصلتَ بي؟
    - Chamaste a polícia? - Não. Open Subtitles -هل اتصلتَ بالشرطة؟
    - Deus. Chamaste uma ambulância? Open Subtitles -يا إلهي، هل اتصلتَ بالإسعاف؟
    Chamaste o Quinn? Open Subtitles هل اتصلتَ ب(كوين)؟
    Ligou do celular de um morto. Open Subtitles اتصلتَ بهذا الرقم من هاتف شخص ميّت
    Estava zangado porque estava ao telefone com um bêbedo. Você é que me Ligou! Open Subtitles كنتُ غاضباً لأنني كنتُ على الهاتف مع ثمل - أنت اتصلتَ بي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus