A única razão pela qual se meteu naquele carro foi porque tu lhe ligaste. | Open Subtitles | السبب الوحيد في ركوبه تلك السيارة هو لأنك اتصلتَ به |
- ligaste para a Amanda. Eu estava lá quando ligaste. | Open Subtitles | لقد اتصلتَ بأماندا، كنتُ موجودة عندما تلقّتْ اتصالك |
ligaste para a polícia de São Francisco? O que achas? | Open Subtitles | -هل اتصلتَ بقسم شرطة "سان فرانسيسكو"؟ |
Ele disse que o Chamaste porque causa do seu carro? | Open Subtitles | يقول انكَ اتصلتَ به بشأن سيارته |
Estás bem? Chamaste a Polícia? | Open Subtitles | هل اتصلتَ بالشرطة؟ |
Lembra-se do outro dia, quando me Ligou do hospital? | Open Subtitles | أتذكر عندما اتصلتَ بي من المستشفى ذاك اليوم ؟ |
Contactou um velho amigo para resolver o seu problema. | Open Subtitles | اتصلتَ بصديق قديم لإصلاح مشاكلك |
Tu é que me ligaste, pateta. | Open Subtitles | لقدّ اتصلتَ بيّ, يا أحمّق. |
ligaste ao Rigsby? | Open Subtitles | اجل , هل اتصلتَ ب (ريغسبي) ؟ |
Porque me ligaste? | Open Subtitles | لما اتصلتَ بي؟ |
- Chamaste a polícia? - Não. | Open Subtitles | -هل اتصلتَ بالشرطة؟ |
- Deus. Chamaste uma ambulância? | Open Subtitles | -يا إلهي، هل اتصلتَ بالإسعاف؟ |
Chamaste o Quinn? | Open Subtitles | هل اتصلتَ ب(كوين)؟ |
Ligou do celular de um morto. | Open Subtitles | اتصلتَ بهذا الرقم من هاتف شخص ميّت |
Estava zangado porque estava ao telefone com um bêbedo. Você é que me Ligou! | Open Subtitles | كنتُ غاضباً لأنني كنتُ على الهاتف مع ثمل - أنت اتصلتَ بي - |