Eu apareci porque a tua mãe ligou e disse que estavas em apuros. | Open Subtitles | ظهرت ، لأنّ أمك قد اتصلت و قالت أنّك في مشكلة |
Interessante, porque a vossa professora ligou e esqueceste-te dos óculos de sol quando te foste embora... | Open Subtitles | مثير للاهتمام,لان الانسة اتصلت و لقد نسيت نظارات الشمس خاصتك عندما غادرت |
Disse-lhe que a ama ligou e que as crianças estavam a arder. | Open Subtitles | لقد قلت لها بأن مربية الأطفال اتصلت و كاد الأطفال بأن يحترقوا |
Tudo bem, liguei e disseram que ias ser solto hoje. | Open Subtitles | حسناَ لقد اتصلت و أخبروني عن إطلاق سراحك |
- telefonou a dizer que está doente? | Open Subtitles | هل اتصلت و قالت بانها مريضة ؟ |
Não, nada de lesmas, mas a sua mãe ligou e disse... que o cano entupiu outra vez e é para voltar assim que acabe aí. | Open Subtitles | لا لا يوجد ديدان و لكن امك اتصلت و قالت أن المرحاض -قد فاض ثانية و تريد منك أن تذهب إلى هناك |
Estava prestes a fazer isso quando ela ligou e pediu para vir com a advogada. | Open Subtitles | كنت على وشك ذلك عندما اتصلت و ... طلبت القدوم |
Pedimos desculpa, mas a ama ligou e a Lily está com febre. | Open Subtitles | نحن آسفان ، لكن المربية اتصلت و( ليلي) أصيبت بالحمى |
Tão boa quanto as outras 12 vezes, que liguei e bipei nas últimas 3 semanas. | Open Subtitles | على الاقل بجودة أخر 12 مرة التي اتصلت و أرسلت نداء الى جهازك في أخر 3 أسابيع |
- liguei e mandei-lhe mensagens. | Open Subtitles | لقد اتصلت و ارسلت |
A menina Corações Solitários telefonou a dizer que não precisa dos seus serviços. | Open Subtitles | الآنسة (لونلي هيرتز) اتصلت و قالت أنها لا تريد خدماتها بعد الآن |
Bom, a Janice telefonou a dizer que estava doente, por isso... | Open Subtitles | ... جيـنس) اتصلت و اعتذرت بسبب المرض ، لذا) |