"اتصلت و" - Traduction Arabe en Portugais

    • ligou e
        
    • liguei e
        
    • telefonou a dizer
        
    Eu apareci porque a tua mãe ligou e disse que estavas em apuros. Open Subtitles ظهرت ، لأنّ أمك قد اتصلت و قالت أنّك في مشكلة
    Interessante, porque a vossa professora ligou e esqueceste-te dos óculos de sol quando te foste embora... Open Subtitles مثير للاهتمام,لان الانسة اتصلت و لقد نسيت نظارات الشمس خاصتك عندما غادرت
    Disse-lhe que a ama ligou e que as crianças estavam a arder. Open Subtitles لقد قلت لها بأن مربية الأطفال اتصلت و كاد الأطفال بأن يحترقوا
    Tudo bem, liguei e disseram que ias ser solto hoje. Open Subtitles حسناَ لقد اتصلت و أخبروني عن إطلاق سراحك
    - telefonou a dizer que está doente? Open Subtitles هل اتصلت و قالت بانها مريضة ؟
    Não, nada de lesmas, mas a sua mãe ligou e disse... que o cano entupiu outra vez e é para voltar assim que acabe aí. Open Subtitles لا لا يوجد ديدان و لكن امك اتصلت و قالت أن المرحاض -قد فاض ثانية و تريد منك أن تذهب إلى هناك
    Estava prestes a fazer isso quando ela ligou e pediu para vir com a advogada. Open Subtitles كنت على وشك ذلك عندما اتصلت و ... طلبت القدوم
    Pedimos desculpa, mas a ama ligou e a Lily está com febre. Open Subtitles نحن آسفان ، لكن المربية اتصلت و( ليلي) أصيبت بالحمى
    Tão boa quanto as outras 12 vezes, que liguei e bipei nas últimas 3 semanas. Open Subtitles على الاقل بجودة أخر 12 مرة التي اتصلت و أرسلت نداء الى جهازك في أخر 3 أسابيع
    - liguei e mandei-lhe mensagens. Open Subtitles لقد اتصلت و ارسلت
    A menina Corações Solitários telefonou a dizer que não precisa dos seus serviços. Open Subtitles الآنسة (لونلي هيرتز) اتصلت و قالت أنها لا تريد خدماتها بعد الآن
    Bom, a Janice telefonou a dizer que estava doente, por isso... Open Subtitles ... جيـنس) اتصلت و اعتذرت بسبب المرض ، لذا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus