"اتصل و" - Traduction Arabe en Portugais

    • ligou e
        
    • ligou a
        
    • telefonou
        
    Só sei que o meu supervisor me ligou e quer que resolvamos o problema rapidamente. Open Subtitles كل ما أعلم هو أن مديري اتصل و قال أنه يريد من طاقمي أن يأتي هنا و يصلح العطل سريعاً
    - Desculpem interromper, mas estou na central e houve um tipo que ligou e quer falar contigo, e que não aceita "não" como resposta. Open Subtitles أنا أتولى أمر الإتصالات و هناك شخص ما اتصل و قال أنه يريد التحدث معكِ و أنه لن يقبل بالرفض
    Aparentemente, alguém que se identificou quando o Dr. Dia Réia ligou e disse que a paciente fugiu. Open Subtitles من الواضح ان احدهم يسمي نفسه الطبيب بوهولز اتصل و قال ان المريضة هربت
    Sim, íamos comprar o smoking mais magnífico de sempre, mas ele ligou a dizer que estava com diarreia. Open Subtitles نعم، كان يفترض أن نذهب لشراء البدلة لأفضل بدلة و اتصل و قال أنه يتبرز ناراً
    Sim, ele ligou a dizer que tinha de falar connosco. Open Subtitles نعم، اتصل و قال أنه يريد أن يكلمني
    O pai do Tod e do George telefonou. Vêm buscar-te amanhã às 3:30. Open Subtitles تود و والد جورج اتصل و سوف يأتي ليأخذك الساعة الثالثة و النصف
    O Delko telefonou. Está no canal, pronto para mergulhar, ao quilómetro 9. Open Subtitles :بالإسبانية دلكو) اتصل و قال أنه)" "عند القناة على بعد 9كم
    Ele ligou... e... os híbridos.. Open Subtitles ‫لقد اتصل و... ‫وكانت الحيوانات الهجينة تطارده
    Já que estamos a ir directas à questão, a RP da Hermès ligou e disse que a minha RP lhe gritou "porra" doze vezes. Open Subtitles بم أننا نقول الخلاصة ممثل العلاقات العامة من (إيرميز) اتصل و أخبرني أن ممثلتي قالت "اللعنة" 12 مرة
    O telefone tocou, o meu pai ligou e disse: Open Subtitles - مؤلّف) والدي هاتفني، رنّ جرس الهاتف والدي اتصل و قال
    Dois minutos após sairmos, o Calvin ligou a perguntar quanto custava. Open Subtitles عشر دقائق بعد مغادرتنا مكتب "كالفن جرين" اتصل و قال "انت ,لقد حصلت على انتباهى , كم السعر؟"
    O seu pai ligou a alterar o pedido. Open Subtitles والدك اتصل و غير الطلب.
    De Portland. Sim, o seu chefe telefonou a dizer que vinha. Open Subtitles أوه ,انك من (بورتلاند) , اجل رئيسك اتصل و اخبرني بأنك قادم
    Só mais uma coisa: um Sr. Cuddahy telefonou, disse que você o conhece. Open Subtitles شيء واحد آخر سيد (قادهي) اتصل و قال أنك تعرفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus