Tenho homens a tratar disso. Temos que lidar com um assassinato, senhor. | Open Subtitles | هناك رجال يعملون على هذا الأمر وانا لدى جريمة اتعامل معها |
Sim, estou descontrolado. Vou tratar de mim. - Como? | Open Subtitles | انا اعلم, انا اعلم, انا فوضوي انا سوف اتعامل معها |
Sim. Tenho só alguns e-mails de trabalho para tratar. | Open Subtitles | بالفعل ، لديك القليل من الايميلات علي ان اتعامل معها |
Ouve, tenho de lidar com as minhas merdas. | Open Subtitles | أنظر, لدي أموري اتعامل معها وانت أيضاً |
Adora correr. Eu sei lidar com ela. | Open Subtitles | أستطيع أن اتعامل معها حسناً؟ |
Sabes, vou tratar disto. | Open Subtitles | أنت تعرف, أنا سوف اتعامل معها. |
- Não, "amigo". Porque não entras e me deixas tratar dela? | Open Subtitles | لما لا تدخل لمنزلك وتدعنى اتعامل معها |
Vou tratar disso. | Open Subtitles | - حسنا - حسنا سوف اتعامل معها |
Tenho que lidar com ela. | Open Subtitles | عليّ أن اتعامل معها |
Mas tenho de lidar com ela. | Open Subtitles | لكن لابد ان اتعامل معها |
Sim, senhor. Estou a lidar com isso. | Open Subtitles | انا اتعامل معها |
- Ainda estou a lidar com isso. | Open Subtitles | -اجل. مازلت اتعامل معها . |