"اتعرف لقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sabes
        
    Sabes que eu sempre soube isso, quando eu conheço alguém.. Open Subtitles ..اتعرف لقد كنت دائما اعرف انني عندما اقابل أحد
    Sabes, quase me convenceste de que as coisas poderiam ser diferentes. Open Subtitles اتعرف لقد شارفت ان تجعلنى اقتنع بان الاشياء ستصبح مختلفة
    Sabes, elea só conseguiu disparar um único tiro, o tiro mortal. Open Subtitles اتعرف , لقد حصلت على جولة واحدة , الطلقة القاتلة
    Sabes, estive agora ao telefone com alguns investidores. Open Subtitles اتعرف لقد اغلقت الهاتف لتوي مع بعض المستثمرين
    Sabes o que tenho pensado? Open Subtitles ...اتعرف, لقد لاحظت مؤخراً ان كل مرة نمارس الحب بها
    Mas Sabes que mais? Só o fiz porque te adoro, entendes? Open Subtitles ولكن اتعرف لقد فعلت هذا لانى احبك
    Sabes, uma vez vi um programa que era sensacional. Open Subtitles اتعرف لقد ظهر هذا الشرطى مره - لقد كان رائعا
    Sabes, a tua mãe esforçou-se muito para vir cá pedir-me para te pôr de volta na equipa. Open Subtitles ... اتعرف لقد اتخذ الامر من امك قوة كبيرة ... لتأتي الى هنا وتطلب مني ان اعيدك للفريق
    Sabes que concordámos há muito tempo não nos analisarmos um ao outro. Open Subtitles اتعرف لقد عقدنا اتفاقا قبل وقت طويل
    Sabes que te escrevi um poema erótico que... Open Subtitles اتعرف, لقد كتبت لك قصيدة جنسية
    Tu Sabes que são os quatro finalistas. Open Subtitles اتعرف , لقد وصلوا الى ربع النهائى
    Sabes, estou com uma vontade enorme de agarrar nisso... Open Subtitles اتعرف لقد جعلتنى متشوق لحمله
    Ela está divorciada agora, Sabes? Open Subtitles اتعرف , لقد طلقت حديثا؟
    Sabes, contaste... muito bem a história da tia Denise. Open Subtitles ...اتعرف لقد قلت قصه عمتك بطريقه جيده
    Sabes? Sobrevivemos ao Alfa. Open Subtitles اتعرف لقد تغلبنا على الألفآ
    Sabes que mais... Tenho pensado nisso. Open Subtitles اتعرف , لقد كنت أفكر في هذا
    Sabes? Eu perdi a minha última caneta. Open Subtitles اتعرف لقد فقدت قلمى الاخير
    Tu Sabes que ela se curou. Open Subtitles اتعرف لقد شفيت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus