"اتعلم هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • sabias
        
    • sabes
        
    sabias que o melhor lugar para encontrar lenha para arder é no Novo México? Open Subtitles اتعلم ان افضل مذاق للشواء تجده في نيو مكسيكو , اتعلم هذا ؟
    Tu está maluco, sabias? Open Subtitles لقد فقدت عقلك. اتعلم هذا , تبا
    Não és assim tão mau. sabias? Open Subtitles لست قويا كفاية , اتعلم هذا
    E ele não nasceu assim, sabes. Open Subtitles كمان ان الرجل لم يولد على تلك الهيئة اتعلم هذا ؟
    Mesmo que não estejas a fazer, sabes, isto, que é mesmo muito bom e bastante inteligente da tua parte, sei que é uma questão de tempo até que as miúdas se atirem a ti. Open Subtitles ..وحتى وانت لست تفعل ..اتعلم , هذا الآن وهو الشيء الرائع جداً
    És um filho-da-puta, sabias? Open Subtitles أنت ابن عاهرة اتعلم هذا ؟
    sabias? Open Subtitles اتعلم هذا ؟
    sabias disso? Open Subtitles اتعلم هذا ؟
    sabes, tem graça, mas muita gente esquece-se de que ele perde, no primeiro filme. Open Subtitles اتعلم هذا مضحك لكن الكثير من الناس نسو هذا لقد خسر في فيلمه الاول اتعرف
    sabes, a importância de manter a boca fechada é que te impede de falar. Open Subtitles اتعلم هذا الأمر عن ابقاء فمك مغلقاً يحميك من الكلام
    Charlie, ambos podemos meter-nos em sérios problemas, sabes? Open Subtitles تشارلي" هذا يدخلنا في مشاكل عويصه" اتعلم هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus