Não vejo alemão nenhum. Vou verificar lá fora. | Open Subtitles | انا لم ارى ايا من الالمان بالمره , سيدى سوف اتفحص بالخارج |
Quero ir verificar. Vira aqui à esquerda, pode ser? | Open Subtitles | اريد ان اتفحص هذا هل ممكن ان تنعطف الى اليسار ؟ |
Vou ligar outra vez o alarme e verificar os contactos lá fora. | Open Subtitles | حسناً ، سوف اعيد ضبط الانذار و اتفحص المكان بالخارج |
Faz parte das minhas funções, verificar periodicamente a nave. | Open Subtitles | انه جزء من واجبي ان اتفحص السفينة بشكل دوري |
A causa da morte é provavelmente o edema cerebral, mas tenho de drenar o sangue do saco pericárdio para verificar se há lesões no coração. | Open Subtitles | ،على الأرجح سبب الوفاة هو صدمة دماغية لكنني بحاجة لتصفية الدماء من كيس التأمور لكي اتفحص وجود تمزق قلبي |
A verificar uma porta aberta no Clube de Oficiais. | Open Subtitles | اتفحص باب مفتوح فى نادى الضباط |
- Está bem, olha, fica com ele, eu vou verificar a entrada. | Open Subtitles | انت ابقى معى سوف اتفحص المقدمة |
Serve-te enquanto vou verificar uma coisa. | Open Subtitles | تصرفي براحتك حتى اتفحص امرا صغيرا مزعجا |
Senhor, terei de verificar esse saco. | Open Subtitles | سدى , يجب ان اتفحص هذه الحقيبة |
Serve-te enquanto vou verificar uma coisa. | Open Subtitles | تصرفي براحتك حتى اتفحص امرا صغيرا مزعجا |
O nome do pai não foi fornecido. Estou a verificar registros de hospitais. | Open Subtitles | "اسم الأب لم يُعطى، أن اتفحص سجلات المستشفى، ماذا عنّكَ؟" |
Estava a verificar as minhas armadilhas perto da fábrica de produtos químicos. | Open Subtitles | كنتُ اتفحص أفخاخي حول المعمل الكيمياوي |
Certo. Deixe-me verificar. | Open Subtitles | حسناً ، دعنى اتفحص هذا |
Estou na casa do Bauer, a verificar o perímetro. | Open Subtitles | انا اتفحص المنزل |
Eu devia verificar a transferência. | Open Subtitles | علي ان اتفحص الارسال |
Tenho de verificar. | Open Subtitles | على ان اذهب و اتفحص هذا |
Estou a verificar a sua agenda, senhor. | Open Subtitles | انا اتفحص اجندتك , سيدي |
Devia ir verificar isso. | Open Subtitles | يجب ان اتفحص ذلك |
Quero verificar esta porta. | Open Subtitles | اريد ان اتفحص ذلك الباب |
Jambo, bonjour, zdravstvujtye, trayo: estas são algumas das línguas de que falei algumas palavras durante as últimas seis semanas, quando estive em 17 países, neste circuito maluco que estou a fazer, para verificar diversos aspetos do projeto que estamos a fazer. | TED | جامبو ، بنجور ، زدرزافيت : "مرحبا بكم" في عدد قليل من اللغات التي تحدث بها قليلا خلال الستة أسابيع الماضية خلال جولتي في ١٧ دولة، أعتقد أنها جولة تكاد لا تُصدق وكنت خلالها اتفحص بعض جوانب المشروع الذي نقوم به |