"اتفقت مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • fiz um acordo com
        
    • Combinei com
        
    • acordo com o
        
    Mas já fiz um acordo com a Mary. E não só isso... Open Subtitles لكنى اتفقت مع مارى، وليس هذا هو السبب فقط
    fiz um acordo com o teu irmão... se tens algumas dúvidas, porque é que não vais ter com ele? Open Subtitles -لقد اتفقت مع أخيك إن كان هناك شيء لم لا تناقشه معه ؟
    fiz um acordo com o Jax Teller para que me desse o Jimmy O'Phelan. Open Subtitles اتفقت مع " جاكس تيلر " تسليم جيمي أوفيلان
    Se alguma coisa me acontecer, Combinei com um colega de Baltimore ele substituir-me. Open Subtitles إن حدث أي شيء لي، فقد اتفقت مع زميل لي من "بالتيمور" بأن يتولى أمر رعايتكم
    Combinei com a Sra. Wade que ficarias em casa dela, enquanto eu vou trabalhar. Open Subtitles اتفقت مع السيدة (وايد) أن تذهب الى منزلهم بينما أكون فى العمل
    Ela negociou um acordo com o Capitão Flint através do qual ele pagará por essa rendição com o estoque roubado de joias, de forma a assegurar o vosso futuro juntos. Open Subtitles هي تفاوضت و اتفقت مع الكابتن فلينت بأنه سيدفع من اجل استسلامها ما تبقى من الكنز المسروق لتؤمن مستقبلكما معا
    fiz um acordo com os miúdos. Com todos os miúdos. Não! Open Subtitles لقد اتفقت مع الأطفال جميعاً
    Ouve Jacques, fiz um acordo com o Guido. Deixo-te ficar com ela. Open Subtitles اسمع جاك اتفقت مع جيدو هي لك
    Ouve Jacques, fiz um acordo com o Guido. Deixo-te ficar com ela. Open Subtitles اسمع جاك اتفقت مع جيدو هي لك
    - Não, não podemos. fiz um acordo com a Jessica. Open Subtitles لقد اتفقت مع جاسيكا
    fiz um acordo com um estúdio fotográfico. Open Subtitles لقد اتفقت مع استوديو التصوير
    fiz um acordo com o Secretário de Defesa. Open Subtitles لقد اتفقت مع وزير الدفاع
    fiz um acordo com o Dominic para tentar salvar-te. Open Subtitles ما اتفقت مع (دومينيك) إلّا لمحاولة إنقاذك.
    Combinei com a Sra. Wade que ficarias em casa dela, enquanto eu vou trabalhar. Open Subtitles اتفقت مع السيدة (وايد) أن تذهب الى منزلهم بينما أكون فى العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus