Eu não devia ter de verificar o horário para te ver. Quando fazes planos, fazes planos. | Open Subtitles | ليس من المفترض ان اتفقد الجدول لاري اذا كان لديك خطط |
Estou... a verificar se os carros não estão a vazar. | Open Subtitles | اتفقد هذه السيارات، حتى لا يكون هناك تسرب فى الوقود |
Penso que foram arranjar a maquilhagem. Vou verificar. | Open Subtitles | اعتقد انهن يضعن مكياجهن سوف اتفقد ذلك مرة اخرى |
Vou verificar o valor mais tarde, mas tenho de verificar a mercadoria primeiro. | Open Subtitles | سوف اتفقد الفاتورة لاحقا الان اتفقد البضاعة اولا |
- Que fazes aqui? - Estou só a ver. | Open Subtitles | ـ ماذا تفعل هنا ـ اتفقد الوضع فقط |
Sim, preciso de verificar o meu saldo. | Open Subtitles | هل انت تتعامل معنا نعم احتاج ان اتفقد رصيدي |
Calma, prima. Só estava a verificar a evacuação do hospital. | Open Subtitles | على رسلك، يا ابنة العمّ كنت فقط اتفقد عملية الإخلاء في المستشفى |
Eles disseram para ir verificar com o centro de categorização, ajudar com o processamento. | Open Subtitles | طلبوا أن اتفقد مركز التصنيف أساعد في عملية تحديد الفئات |
Quero verificar todas as pessoas que foram entrevistadas ou interrogadas | Open Subtitles | اريد ان اتفقد كل شخص جلب من اجل المقابلة او الأستجواب |
Primeiro, à janela, e cerca de uma hora depois estava a verificar as carteiras das senhoras e vi-a lá fora a falar com alguém num carro escuro. | Open Subtitles | مرة عند النافذة وبعدها بساعة كنت اتفقد حقائب السيدة رأيتها واقفة في الخارج |
Preciso verificar as traseiras novamente. | Open Subtitles | يجب ان اتفقد الخلف مجددا لا بد من وجود مهرب |
Ele pediu-me para verificar o teu estilo de vida. Eu sei. | Open Subtitles | لقد طلب مني ان اتفقد الراحة التي تعيش بها |
Jake. Ei. Sou da Brigada de Minas Armadilhas e, tenho de verificar uma coisa... | Open Subtitles | جايك. انا مع فرقة تحري القنابل احتاج بأن اتفقد شيئاً |
Vou verificar os cabos, ver se não estão cortados. | Open Subtitles | سوف اتفقد التوصيلات لاتاكد بانها ليست مقطعة او مهترئة |
Vou verificar as credenciais para o lançamento do comboio. | Open Subtitles | سوف اتفقد تصريحات التواجد بانطلاق القطار |
Sim, para que saibas, eu dei a volta ao quarteirão para verificar o perímetro. | Open Subtitles | نعم، للسجل , انا كنت اتفقد من جوار البناية للتحقق من المحيط |
Olá. Eu volto já. Vou só verificar a segurança. | Open Subtitles | سوف اعود سوف اتفقد الامن ثم اعود |
Chamam-lhe namorada. Eu não deveria verificar um horário para a ver. | Open Subtitles | انها صديقتي ولن اتفقد الجدول لرؤيتها |
Não, ele ter-me-ia ligado. Vou verificar o computador dele. | Open Subtitles | لا ,كان سيتصل سوف اتفقد حاسوبه |
Ok, vou verificar sua mãe pra você. | Open Subtitles | حسنا.اسمعي.سوف اتفقد وضع امك لك |
Só estava a ver o que minha mãe levou. | Open Subtitles | انا فقط كنت، اتفقد ما هي الاشياء التي اخذتها امي معها |