Referes-te às salsichas que precisam de mais sal? | Open Subtitles | اتقصد قطع النقانق الصغيرة التي تحتاج القليل من الملح? |
Referes-te aos doentes que perdeste? | Open Subtitles | اتقصد الناس الذين فقدناهم ؟ |
Que práticas? Referes-te ao modo como a Joyce... | Open Subtitles | اتقصد الطريقة التى بها جويس... |
Queres dizer, o tipo que me deu uma tareia no quinto ano? | Open Subtitles | , اتقصد ذلك الفتى الذى افترى علي وانا فى الصف الخامس؟ |
Queres dizer, um encontro a sério e em público? | Open Subtitles | ماذا ،، اتقصد أن نذهبَ معاً في الأماكن العامة كموعد؟ |
Queres dizer que os patifes não merecem ser salvos? | Open Subtitles | ماذا؟ اتقصد ان هؤلاء الأوغاد لايستحقون مساعدتنا؟ |
- Referes-te à roupa? | Open Subtitles | - اتقصد كثياب؟ - |
Queres dizer o homem que me está a pôr louco. | Open Subtitles | اتقصد .. الرجل الذي يدفعني للجنون؟ |
Nem o teu marido vai ignorá-la. Queres dizer o marido da Anika? | Open Subtitles | حتى زوجك لايمكنه ان يتغاضى عن هذه - اتقصد زوج انيكا ؟ |
Queres dizer como no Titanic, na cena do carro antigo? | Open Subtitles | اتقصد مثل ذلك المشهد في فيلم "تايتانيك المشهد الذي كان في السيارة القديمة ؟ |
Queres dizer, ao bando? | Open Subtitles | اتقصد عصابة السرقة ؟ |
Que Queres dizer? Pela bomba? | Open Subtitles | اتقصد جرّاء الانفجار؟ |
- Queres dizer... | Open Subtitles | وصيف... اتقصد.. |