A menos que tenha algumas respostas para mim sobre isto, por que quereria eu falar com vocês, seus ignorantes. | Open Subtitles | ما لم يكن لك بعض الأجوبة لي بهذا الخصوص لماذا أود أن اتكلّم معكم أيّها الحمقى؟ أوه |
- Podemos falar uns instantes? | Open Subtitles | هلّ بالإمكان أن اتكلّم معكى دقيقة؟ |
Sabem do que estou a falar. | Open Subtitles | حفلة التخرج , تعرفون عمّا اتكلّم |
Posso falar contigo por um minuto? | Open Subtitles | هل لي أن اتكلّم معك لمدّة دقيقة؟ |
Pensei, porque não falar contigo? Diz-me. | Open Subtitles | أعتقد أن اتكلّم معك مباشرة؟ |
- Estou a falar com ela. | Open Subtitles | انا اتكلّم معها |
Posso falar consigo, minha dama? | Open Subtitles | هل لي أن اتكلّم معك، سيدتي؟ |
Por que não me deixas falar com ela? | Open Subtitles | لماذا لا تدعني اتكلّم معها؟ |
- E depois? - Eu quero falar com ela. | Open Subtitles | ثم أريد ان اتكلّم معها |
- Estive a falar sobre ti. | Open Subtitles | -كنتُ اتكلّم عنكِ |
Estou a falar da morte... | Open Subtitles | (اتكلّم عن موت (إليزابيث غاينز |