Como amigo, espero que tu, um dia também encontres uma mulher assim. | Open Subtitles | كصديق , كل ما اتمناه هو ان تجد في يومٍ من الايام فتاه كهذه |
espero que não passe ninguém. Sair assim despida... | Open Subtitles | اتمنى بأن لا يكون هناك احد في الممر فحسب هذا جُل ما اتمناه |
Servidas por um grande galo, espero. | Open Subtitles | تم ايجادها من قبل ديك ضخم هذا ما اتمناه |
Gostaria que os olhos da lei pudessem ser abertos pela experiência. Pela experiência, senhor! | Open Subtitles | اسوأ ما اتمناه ن يغتح القانون عينه بالتجربة |
espero que não isto | Open Subtitles | ليس هذا ما اتمناه |
Melhor brevemente, assim espero. | Open Subtitles | سوف اتحسن قريباً هذا ما اتمناه - |
É o que espero. | Open Subtitles | ذلك ما اتمناه |
É isso que espero. | Open Subtitles | هذا ما اتمناه |
É isso o que bem espero. | Open Subtitles | ذلك ما اتمناه |
Juras pela tua honra de rei, conceder-me o que te pedir? | Open Subtitles | ستؤدي قسماً بملكيتك الحقيقية لتضمن لي ما اتمناه |
ImpIoro que não me forceis a falar de assuntos mais hediondos nem de nada mais abrangente que a suspeita. | Open Subtitles | الا تفعل ذلك يا سيدي اذا تماديت في الاقاويل يا سيدي اصابت كلماتي مرمى لا اتمناه |
Sabes, Joey, tenho de te dizer, és diferente daquilo que eu pensava. | Open Subtitles | هل تعرف يا جوى اريد ان اقول شيئا؟ انت انسان رائع وكنت اتمناه |