"اتمنى انه" - Traduction Arabe en Portugais

    • espero que
        
    Eu espero que não seja um juízo sobre pobre Ray. Open Subtitles انا بالتأكيد اتمنى انه ليس حسابا على المسكين راي.
    Graças a Deus. Só espero que esteja a sofrer. Open Subtitles الحمدلله , اتمنى انه يعاني الكثير من الالآم
    espero que não seja a única coisa que ela ame em mim. Open Subtitles اتمنى انه ليس الشي الوحيد اللذي تحبينه فيني
    Está doido. Bom, espero que seja apenas o álcool a falar. Open Subtitles حسنًا، انا اتمنى انه في الغالب الشراب من يتكلم
    espero que um dia a Kelly esteja preparada para me ver de novo e lhe possa dizer finalmente o que só tenho conseguido dizer nos meus sonhos. Open Subtitles فقط اتمنى انه في يوم ما كيلي ستكون مستعدة ان تراني ثانية و سأخبرها بالنهاية الشي الوحيد الذي استطعت قوله في احلامي
    espero que haja um médico na casa, porque ele vai vos deixar maluco. Open Subtitles اتمنى انه يوجد طبيب هنا لان هذا الشخص سيفجر عقلك
    espero que depois de o vosso programa ir para o ar as pessoas vejam que é apenas uma casa normal e não "A Mansão do Diabo", e aí posso receber algumas ofertas reais. Open Subtitles اتمنى انه بعد ان يعرض برنامجك على الهواء سيرى الناس انه مجرد منزل عادي وليس فيلة الرعب
    espero que haja aqui algo que me diga onde ele está, que me dê uma pista. Open Subtitles وانا فقط اتمنى انه ربما هناك شيئ ما هنا يخبرني اين هو مثل فكرة ، تلميح ، اي شيئ
    espero que tenhas seguro de vida! Open Subtitles اتمنى انه لديك تأمين على الحياة
    Eu espero que daqui a 50 anos... eu e a Linda sejamos tão felizes como vocês dois. Open Subtitles اتمنى انه بعد خمسين سنة من الان... ليندا وانا سنكون سعداء مثلكم تماما.
    Esta face... esta beleza... espero que não seja uma ilusão. Open Subtitles هذا الوجه... هذاالجمال اتمنى انه ليس وهما.
    Obrigado por assistir ao meu filme. Eu espero que tenham gostado. Open Subtitles شكراً لمشاهدتكم فلمي اتمنى انه اعجبكم
    espero que não esteja muito desapontada, Miss Austen. Open Subtitles اتمنى انه لم يخيب ظنك جدا، سيدة اوستن.
    espero que ele tenha ido fazer uma viagem de negócios! Open Subtitles حسنا, اتمنى انه يعمل خارج البلدة
    espero que não seja muito estranho ter vindo com ele. Open Subtitles اتمنى انه لن يكون غريبا ان احضر معه.
    espero que não seja verdade, aqui entre nós. Open Subtitles اتمنى انه ليس صحيحا, بينك وبيني
    - espero que não esteja a incomodar. Open Subtitles - اتمنى انه لا يفكر انني دخيلة. -
    espero que ninguém tenha se machucado. Open Subtitles همم اتمنى انه لم يصب احد بأذى
    espero que tenha valido a pena. Open Subtitles اتمنى انه يستحق هذا
    Eu espero que ele não tenha dado muito trabalho. Open Subtitles اتمنى انه لم يسبب لكم المتاعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus