E encontrei-a. Quem me dera poder acreditar nas lágrimas. | Open Subtitles | وجدتها اتمنى لو كنت استطيع أن اشتري الدموع |
Também estás linda. - Quem me dera estar como tu. | Open Subtitles | الآن انتي ايضا تبدين جميلة اتمنى لو كنت اشبهك |
Alguém com muita sorte. Quem me dera ser ele. | Open Subtitles | شخص محظوظ جداً اتمنى لو كنت ذلك المحظوظ |
Gostava de ser casada com o Anthony Keane só por uma hora. Fazia-o passar um mau bocado. | Open Subtitles | كنت اتمنى لو كنت متزوجة من كين ولو لساعة فقط, كنت سأجعله يقفز خلال الأطواق |
Quem me dera ter um quintal. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت املك حديقة عند شقتي |
Quem me dera ser a Beth para poder ficar em casa. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت بيث لابقى في المنزل لا عمل اشياء جميلة |
Quem me dera poder ver os teus quadros. Estou tão curiosa. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت استطيع رؤية رسوماتك، أنا فضولية جداً |
Quem me dera saber mais sobre ele. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت اعرف المزيد عن عمى, لكن من الصعب جداً الامساك به |
Quem me dera poder falar, meu querido, mas estou a meio de uma coisa. | Open Subtitles | اه, اتمنى لو كنت استطيع التحدث, عزيزي لكنني مشغولة في امر ما |
Bem, Quem me dera que fosse o tipo de rapariga que iria ter uma festa onde pudesse usar este tipo de vestido. | Open Subtitles | حسنا,اتمنى لو كنت من الفتيات التي لديهم هذا النوع من الحفلات |
Nada disso. Quem me dera estar como tu, patinha. | Open Subtitles | اوه ,لا , انا اتمنى لو كنت اشبهك ايتها البطة الصغيره |
Quem me dera ser um homem melhor, que casasse convosco, apesar disto. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت رجل افضل الذي يمكنه الزواج منك على الرغم من هذا. |
Quem me dera que fosses. Darias uma boa escrava para mim. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت كذلك , ربما كنت لأجعلك عاهرتي |
Quem me dera crer nisso. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت استطيع تصديق هذا. |
Quem me dera estar aí. | Open Subtitles | انت تتسلى بشكل مخيف اتمنى لو كنت هناك |
Senhoras e senhores, estávamos em 1984 nos Estados Unidos, e Quem me dera que eu tivesse o Twitter. | TED | سيداتي سادتي , هذا كان في عام 1984 في الولايات المتحدة , و اتمنى لو كنت امتلك حسابا في ( Twitter ) |
É uma tradição da família Watson que eu Gostava de ignorar. | Open Subtitles | تقليد من تقاليد عائلة واتسون اتمنى لو كنت استطيع تجاهله |
Gostava de poder ajudar, Jerry, mas sou só um peixe. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت استطيع ان اساعدك لكنني مجرد سمكة |
Pois, digo-lhe, Sr. Webster: Agora, Gostava de ser homem. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا، اني حقا اتمنى لو كنت رجلا الأن.. |
- Nathan, Quem me dera ter sido, mas não. | Open Subtitles | اووه, نايثن اتمنى لو كنت انا ... |