Tenho medo de respirar porque posso inalar parte de vocês. | Open Subtitles | انا اخشى ان اتنفس لإنني ربما استنشق جزء منكما |
Estou a tentar descobrir isto. Acho que tenho que respirar pelo nariz. | Open Subtitles | انا احاول فعل هذا بالرغم اني فقط اتنفس عن طريق انفي |
De repente, senti um aperto no coração e... não conseguia respirar, Frank, simplesmente não podia. | Open Subtitles | فجأة وجدت شيئاً يعصر قلبي انا لا اتنفس انا لا اقدر علي التنفس |
Elas vão fumar, tomam as decisões e eu fico no meu escritório, a respirar o estúpido ar puro! | Open Subtitles | سيدخنون ويتخذون القرار وسأكون في مكتبي اتنفس الهواء النقي الغبي |
Cedi-lhe todo o controlo, deixei-o decidir quando podia respirar. | Open Subtitles | لقد افقدنى السيطرة على نفسى اصبح هو الذى يقرر متى اتنفس |
Só me deixa durante horas a concentrar-me e a respirar. | Open Subtitles | كل ما يفعله هو تركي لساعات عديدة اركز او اتنفس |
Não conseguia respirar, mas não cedi. | Open Subtitles | لم استطع ان اتنفس ولكن لا اريده ان يتوقف |
Fizeram-mo para poder respirar. Estive de coma dez dias. | Open Subtitles | شقوا هنا حتى استطيع ان اتنفس كنت في غيبوبة عشرة ايام |
Tão certo como eu estar a respirar. Tão certo como estar triste. | Open Subtitles | متأكد من انني اتنفس و متأكد من انني تعيس |
Amo-te mais que a minha vida, mas não vou conseguir respirar perto do camião. | Open Subtitles | احبك اكثر من الحياة لكنني لن اتنفس بالقرب من تلك الشاحنة. |
Sabes, tenho um marido com as costas lixadas e anda a jogar um jogo chamado slamball ("pancadol"), portanto, avisa-me quando puder voltar a respirar. | Open Subtitles | انت تعام , انا لدى زوج مع ظهر متضرر ويلعب لعبة تدعى سلام بول لذا هل يمكنك اخبارى عندما يمكننى ان اتنفس مرة اخرى |
Não, espera. Eu. Eu não posso usar este tamanho de colarinho, tenho de respirar, OK? | Open Subtitles | لا ، انتظر ، لا يمكنني ان ارتدي شيئا بمقاس 16 في الرقبة مفهوم ، احتاج ان اتنفس |
Sabes, quando se é velha e se está na prisão, alguém vem só verificar se estamos a respirar e vai-se embora. | Open Subtitles | عندما تكون مسّن وفي سجن يأتي أحدهم ليرى ان كنت اتنفس ومن ثم يرحلون |
Dei lanço, atirei uma com toda a força que tinha e, de repente, estava debaixo de água, sem poder respirar. | Open Subtitles | وصلتُ هناكَ ورميتُ واحدةً بأقصى مايمكنني وعندها فجأة ، كنتُ تحت الماء ولم اكن اتنفس |
Estou a respirar. Já passou. | Open Subtitles | انا اتنفس, انا اتنفس, انا اسيطر على الوضع |
Solidão me agrada quando a minha respiração se mistura com a sua, eu posso respirar novamente | Open Subtitles | تسعدنى والعزله بانفاسك انفاسى تمتزج عندما ثانيه اتنفس ان يمكننى |
Estou a respirar oxigénio que foi criado há 2.5 mil milhões de anos. | Open Subtitles | أنا اتنفس الأكسجين الذي تم صنعه منذ اثنان ونصف بليون سنة. |
Estou a respirar oxigénio que foi feito há 2.5 mil milhões de anos. | Open Subtitles | أنا اتنفس الأكسجين الذي تم صنعه منذ اثنان ونصف بليون سنة. |
A carregar-me como uma boneca de pano... que mal conseguia respirar. | Open Subtitles | تحركني كيفما تشاء كاني دميه باليه بالكاد اتنفس |
Terias dito para eu usar as minhas habilidades de comunicação, expressar a minha dor, respirar fundo, e ir embora. | Open Subtitles | لقلت لي ان استخدم مهاراتي التواصلية اعبر عن ألمي اتنفس بعمق , و اذهب مبتعدة |
Deixem-me recuperar o fôlego. | Open Subtitles | عطوني دقيقه اتنفس |