Eles ligaram e disseram que os óvulos não eram viáveis, e ela Acusou-me de estar aliviado. | Open Subtitles | أنا أعلم كل هذا ، لقد اتصلوا قالوا بأن البويضات ليست صالحة ثم اتهمتني بأنني ارتحت من ذلك |
Uma amiga atrevida Acusou-me de ter tido um caso; | Open Subtitles | صديقتي كانت صريحة للغاية عندما اتهمتني بأني أقمت علاقة خارج الزواج |
Um dos meus melhores amigos está a acusar-me de roubar pesticidas. | Open Subtitles | واحدة من اعز اصدقائي اتهمتني بسرقة مبيداتها |
A polícia estava a acusar-me de arrombar apartamentos. | Open Subtitles | الشرطة اتهمتني باقتحام بعض المنازل |
A minha mãe é uma psiquiatra altamente conceituada e faço psicanálise desde que ela me acusou de mamar passivamente. | Open Subtitles | تعتبر أمي طبيبة نفسية ماهرة و كنت أخضع لعلاجها منذ أن اتهمتني |
Se alguém me acusa de violação, eu vou lembrar-me do nome. | Open Subtitles | ان اتهمتني احداهن بالاغتصاب فسأذكر اسمها |
Desististe da honestidade quando me acusaste de dormir com a ama. | Open Subtitles | أنتِ تخليتِ عن الحقيقة عندما اتهمتني بأني أغازل المربية |
Acusou-me de lhe mentir em sua casa e estava certo. | Open Subtitles | أنت اتهمتني أنّي كذبتُ عليك في منزلك و أنت كنتَ مُحق |
Ela Acusou-me de espiar para o ISI. | Open Subtitles | اتهمتني بالتجسس لصالح الاستخبارات الباكستانية |
Recentemente, a Rainha dos Escoceses Acusou-me de ser um marido egoísta, de me preocupar demasiado com a minha posição... | Open Subtitles | مؤخرا، ملكة سكوتلاندا ملكة سكوتلاندا اتهمتني بأني زوج اناني للاهتمام بمنصبي |
"Acusou-me, como a Polícia, fiquei assustada e passei-me." | Open Subtitles | واتهمني بما اتهمتني به الشرطة "كنت مفزوعة وفعلت مافعلته |
Este comité Acusou-me de imensas coisas. | Open Subtitles | الآن، اتهمتني هذه اللجنة بأشياء كثيرة |
Está a acusar-me de não ser uma boa mãe. | Open Subtitles | لقد اتهمتني بضعف الأمومة |
Estava a acusar-me de coisas que eram falsas. | Open Subtitles | اتهمتني باشياء ليست حقيقية |
Acabaste de acusar-me de trair a minha esposa. | Open Subtitles | لقد اتهمتني للتو بخيانة زوجتي |
Já me acusou de homicídio e de crueldade contra os animais. - Mais alguma coisa? | Open Subtitles | قد اتهمتني بالقتل ومعاملة الحيوان بوحشيّة |
Quando a Elena me acusou de enviar aquele e-mail... tive um caso com a Marta. | Open Subtitles | (عندما اتهمتني (إيلينا بإرسال ذلك البريد (كنت على علاقة بـ(مارتا |
Tentei ser educada, quando a tua protegida me acusou de não ter feito o meu trabalho com o Bailey. | Open Subtitles | حاولت أن أكون مهذبة لما اتهمتني مساعدتك بعدم قيامي بعملي (مع (ليونارد بايلي |
Se a minha mulher me acusa de pinar com outra, bem, então vou pinar com outra. | Open Subtitles | ، إذا اتهمتني فتاتي بمُضاجعة فتاة ما غيرها حسناً ، سأذهب لمُضاجعة فتاة أخرى حينئذ |
Bom, porque isso tornar-me-ia o hipócrita que me acusaste de ser? | Open Subtitles | إن فعلت، فسأكون مرائيًّا جدًّا كما اتهمتني. |