"اتّفاقًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer um acordo
        
    A questão é: com quem prefere fazer um acordo? Com o FBI ou comigo? Open Subtitles أتُفضّلُ أن تعقد اتّفاقًا مع مكتب التّحقيقات الفيدرالية أم معي؟
    Porque não foste a única a fazer um acordo para salvar alguém. Open Subtitles لأنّك لستِ الوحيدة التي أبرمت اتّفاقًا لإنقاذ حياة أحد.
    Às vezes parece que temos de fazer um acordo com o diabo. Open Subtitles في بعض الأحيان يبدو الأمر... أنّ على المرء أن يعقد اتّفاقًا مع الشّيطان.
    Antes de eu fazer isto... - Precisamos de fazer um acordo. Open Subtitles قبلما أفعل ذلك، يجب أن نبرم اتّفاقًا.
    Não é muito tarde para fazer um acordo de meio por meio, Ray. Open Subtitles -لا يتأخّر الوقت كي نُبرم اتّفاقًا بالمناصفةِ يا (راي ).
    Vou fazer um acordo com vocês. Open Subtitles سأضرب معكما اتّفاقًا.
    Ou pode fazer um acordo comigo, salvar os quatro Cavaleiros e parar de desperdiçar o nosso tempo. Open Subtitles أو أن تبرم معي اتّفاقًا وتنقذ (الفرسان الأربعة) وتكفّ عن إهدار وقت كليا
    Joe, quero fazer um acordo. Open Subtitles (جو)! أريد أن أعقد اتّفاقًا
    Vais fazer um acordo com o Klaus? Open Subtitles ستبرمين اتّفاقًا مع (كلاوس)؟
    Vamos fazer um acordo. Open Subtitles -حسنٌ، دعينا نضرب اتّفاقًا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus