Vasculhamos o lugar de cima a baixo, nem sinal dela. | Open Subtitles | فتشنا المكان من القمة الى القاع لا اثر لها |
- O local está limpo. Não há sinal da bomba. - A bomba está no oleoduto. | Open Subtitles | المكان نظيف لا اثر للقنبله القنبله موجوده داخل الانبوب |
Não encontrámos vestígios, nem sequer nos cadáveres. | Open Subtitles | . لا يوجد اي اثر لمواد غريبة في المرضى . ان ذلك مضجر لا يوجد حتى معلومة بسيطة عنه |
Senhor, procurámos por toda a parte e não há rasto da cigana. | Open Subtitles | سيجي,لقد بحثنا في كل مكان و ليس هناك اثر للفتاة الغجرية |
Não quero corpos desta vez. Nem sinais. | Open Subtitles | لا أريد العثور على الجثة هذة المرة, لا اريد ابقاء أي اثر لة |
Seguimos a pista do homem até um seminário em Newark. | Open Subtitles | لقد اقتفينا اثر الرجل انه في معهد لاهوتي بنيوارك |
Passámos busca a todas as aldeias perto do palácio e continua a não haver sinal do Kuzco. Que é feito dele? - Kronk. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل قريه محيطـه بالقصر ومازال ما من اثر لكوزكو ، أين هــو ؟ |
Fale-me sobre esse assaltante. Quando eles revistaram o salão não havia sinal dele. | Open Subtitles | اخبرني المزيد عن ذلك المتسلل عندما وصلو الى الغرفه لم يكن له اي اثر |
Não havia sinal dela pela estrada, então, nós dividimo-nos. | Open Subtitles | لم يكن لها اى اثر على الطريق الرئيسى، لهذا تفرقنا |
A SARAH disse que não havia vestígios de calor na casa. | Open Subtitles | لقد تحققت سارة انه لايوجد هناك اي اثر للحرارة في المنزل |
Não é 100%, mas a última vez que ele foi ao médico, já não conseguiram encontrar vestígios da doença nas análises, por isso, parece que ele está a melhorar. | Open Subtitles | انه ليس متاكدا تمام و لكن فى اخر مرة ذهب للطبيب لم يستطيعوا ان يجدوا اى اثر للمرض فى دمه لذلك يبدو انه اصبح بخير |
Depois de comprar gás com o cartão de crédito, desapareceu sem deixar vestígios. | Open Subtitles | بعد أن تم إستعمال بطاقتة الإئتمانية لشراء البنزين، أختفى بدون اي اثر. |
E, enquanto tu dormisses, eu esperava nove horas para que desaparecesse do teu organismo e não deixar rasto. | Open Subtitles | وعندما تكون نائم, سانتظر ل 9 ساعات ليخرج بالكامل من جسدك, حتى لا يترك اى اثر. |
Há quatro dias que Travis Walton desapareceu sem deixar rasto. | Open Subtitles | مضت اربعة ايام على اختفاء ترافيس والتون اختفى بدون ان يترك اثر |
Não há sinais de terra. Este banco de nevoeiro ninguém o quer ver. | Open Subtitles | لا اثر لارض هنا , وهذا مخزن للضباب لن تراهما معا |
fala Carnahan. Percorremos mais de 3km. Não há sinais dela. | Open Subtitles | كارناهان هنا ، انتقلنا أكثر من ميلين ، لا اثر لها |
Se ao menos pudesse encontrar a pista do belga. | Open Subtitles | فقط لو كنت استطيع ان اجد اثر هذا البلجيكى حتما كنت عدت الى عملى |
Há 7 meses tomei uma decisão que afectou esta equipa. | Open Subtitles | منذ 7 اشهر اتخذت قرار اثر على هذا الفريق |
E quando examinou esta faca encontrou nela algum vestígio de sangue? | Open Subtitles | وعندما فحصت هذا السكين هل هل وجدت أيّ اثر للدم عليها ؟ |
A água está limpa. Só traços de ovos de peixes e algas. | Open Subtitles | الماء نظيف و نقى فقط مع اثر كميات بيض و طحالب السمك |
Quando chegarmos à aldeia, a areia já terá tapado os rastos. | Open Subtitles | بمجرد ان نصل الى القرية الرمال سوف تمحو كل اثر لهم |
Quando o verme quiser, cava com o dinheiro e apaga as pistas. | Open Subtitles | وعندما تنتهى الدوده تنسحب مع النقود وتمحو كل اثر لها |
A tua vida vai afundar-se no chão como a chuva e vai desaparecer sem um rastro. | Open Subtitles | حياتك سوف تغوص في الأرض مثل المطر و تتلاشي بدون اثر |
Não há hematomas do impacto, ou água nos pulmões o que faz-me crer que estava morta antes do impacto. | Open Subtitles | ليسَ هناكَ كدمه من اثر الإصطدام او ماء في الرئتين والذي يدلني انها كانت ميتة قبل الإصطدام |