Resumindo a história do pós-guerra em França, só dois estadistas contaram: | Open Subtitles | تلخيص تاريخ فرنسا مابعد الحرب هناك رجلا دولة اثنان فقط |
Receio que sejam só dois a jogar, Sr. Green. | Open Subtitles | أنا آسف أنه اثنان فقط سوف يذهبان مع السيد جرين |
Há uma data de axiomas, mas só dois com que precisamos realmente de nos preocupar. | Open Subtitles | هناك مجموعة خيارات لكن هناك اثنان فقط عليك التفكير فيهما |
Eles são só duas das muitas crianças que conheci e dos milhares que sabemos que estão em detenção. | TED | إنهم اثنان فقط من بين الأطفال الكثيرين الذين قابلتهم ومن بين الآلاف الذين نعرفهم عن ممن كانوا رهن الاحتجاز. |
Ouça-me! Apenas duas pessoas podem tirá-la daqui. Ele ou eu. | Open Subtitles | أصغي إليّ، اثنان فقط من يستطيعان إخراجكِ من هنا، أنا وهو |
À noite, há apenas dois guardas e um sistema de segurança. | Open Subtitles | في المساء ، هناك حارسين اثنان فقط ونظام امن ذاتي |
A grande piada é que eles são só dois. | Open Subtitles | والطرفة العظيمة هي أنهما اثنان فقط. |
só dois de vocês vão voltar. Framm! | Open Subtitles | اثنان فقط من أنك قادم وأبوس]؛ الى الخلف. |
Há 30 sacos e só dois com sangue. | Open Subtitles | هناك 30 كيس، اثنان فقط يحملان اثار دماء |
Na realidade, foram só dois. | Open Subtitles | كانوا اثنان فقط. |
só dois. - Por enquanto. | Open Subtitles | اثنان فقط حتى الآن |
Mas só dois do pelotão 10-13 passaram pelo aeroporto. | Open Subtitles | نعم، (تونراي)، ولكن اثنان فقط من فصيلة 1013 عبرا المطار |
Vocês são só dois! | Open Subtitles | أنتما اثنان فقط. |
O Jasper disse que iam só dois. | Open Subtitles | قال (جاسبر) أنه كان هناك اثنان فقط سيسافرا |
só duas cartas para a tia. Não adianta aborrecê-la com isto. | Open Subtitles | اثنان فقط للعمة اليوم، ليس الكثير لتزعجنا به |
Só podes fazer duas perguntas, mago, e só duas. | Open Subtitles | تستطيع سؤالي سؤالين أيها الفارس اثنان فقط |
Porque eu estou aqui, tu estás aqui, Edith Tomalinson e Carol Black são só duas pessoas. | Open Subtitles | أنا وأنت موجودان إديث وكارول هما اثنان فقط |
Apenas duas estavam grávidas, mas também tiveram crianças sãs. | Open Subtitles | اثنان فقط كن حوامل لكن كان لديهن أطفال أصحاء أيضا |
Apenas duas pessoas sabiam que tu querias participar. | Open Subtitles | علم اثنان فقط أنك تريد الاشتراك به |
O cartão dele fez Apenas duas passagens por dia num mês inteiro... | Open Subtitles | بطاقته تدلي اثنان فقط من الضربات الشديدة ...في اليوم الواحد لمدة شهر كامل |
São pelo menos seis e somos apenas dois. | Open Subtitles | ولكن هناك ما لا يقل عن ستة منهم ونحن اثنان فقط |
Muito bem, já chega. Ouçam, são apenas dois. | Open Subtitles | حسناً، هاذا يكفي انظر، هناك اثنان فقط منهما |