Temos pelo menos uma dúzia de agentes à procura dele. | Open Subtitles | لدينا على الاقل اثنا عشر شرطيا يبحثون عنه بالخارج |
Ela tem 7 nomes falsos e uma dúzia de agências no mundo, que a tem em listas de observação. | Open Subtitles | رئيس ان لديها 7 هويات مزيفه و اثنا عشر وكاله حكوميه حول العالم وضعوها على قائمه المراقبه |
Estou a entregar uma dúzia de corpos ao CME para autópsia. | Open Subtitles | لقد تسلّمتُ أكثر من اثنا عشر جثماناً من الهيئة الطبية |
Desperdicei doze anos com aquele tolo, e ele acaba por me envergonhar perante uma horda de bárbaros. | Open Subtitles | ضيعت اثنا عشر عاماً على ذلك الأحمق في النهاية جعلني أضحوكة أمام حشد من البربر. |
Desperdicei doze anos com aquele tolo, e ele acaba por me envergonhar perante uma horda de bárbaros. | Open Subtitles | ضيعت اثنا عشر عاماً على ذلك الأحمق في النهاية جعلني أضحوكة أمام حشد من البربر. |
doze. doze cabanas, doze vagas. - Um doce? | Open Subtitles | اثنا عشر، في الحقيقه اثنا عشر غرفة، اثنا عشر مجال، اتريد حلوي؟ |
Na realidade, realizam algumas investigações no estrangeiro — uma dúzia por ano — talvez 20 num ano bom. | TED | هم في الواقع يقوموا ببعض التحقيقات خارج الاراضي الامريكية ما يقارب اثنا عشر منهم سنويا و ربما عشرون في احسن الاحوال |
Ele só quer meia dúzia de filhos. | Open Subtitles | يريد إنجاب ستة أطفال الأفضل اثنا عشر طفلاً |
Naqueles tempos, havia uma dúzia de criadores de perfumes em Paris. | Open Subtitles | كان هناك ما يقرب من اثنا عشر صانع للعطور فى باريس فى تلك الأيام |
Devo ter matado uma dúzia de Innies. | Open Subtitles | آه.. لابد من اني قتلت اثنا عشر من المتمردين برغم ذلك |
Mais de uma dúzia de parafusos de aço entrelaçados, juntas reforçadas e mecanismo de abertura com 10 engrenagens. | Open Subtitles | أكثر من اثنا عشر لسان قفل مُتشابك مُركّب من الفولاذ، بُنيات إستلام مُقوّية، وآلية تحرير من 10 تروس مُسنّنة. |
Não vejo como mais de uma dúzia de sacos de gelo... - Ajudam a nossa missão. | Open Subtitles | لا أستوعب فائدة حوالي اثنا عشر كيسا من الثلج في مُهمّتنا الكبرى. |
Nessa fábrica suicidaram-se mais de uma dúzia de pessoas durante este ano. | TED | في هذا المصنع، أقدم ما يزيد عن اثنا عشر شخصا على الانتحار فقط في هذه السنة! |
Ele poderia vencê-lo uma dúzia de vezes. | Open Subtitles | كان يمكنه أن يخضعك اثنا عشر مرة |
doze miniaturas dos Marechais de Napoleão, pintadas por Jean Baptiste Jacques Augustin. | Open Subtitles | اثنا عشر منمنمة لمارشالات "نابليون" قام برسمها "جان باتيست جاك أوغستان" |
Possivelmente, sim. Mas por agora, eu tenho doze salas cheias de água. | Open Subtitles | فى النهاية , نعم , لكن الآن هناك اثنا عشر فصلاً ملىء بالمياه |
doze homens, General. $50.000. | Open Subtitles | اثنا عشر رجلاً أيها الجنرال مقابل خمسين ألف دولار |
doze mil seiscentos e oitenta, doze mil seiscentos e setenta e nove, | Open Subtitles | اثنا عشر الفاً و ستمئة و ثمانون اثنا عشر ألفاً و ستمئة و تسع و سبعون |
doze dias. Foi o tempo que levou para o encontrarem. | Open Subtitles | خلال اثنا عشر يوماً هذه هي الفترة التي سنقضيها لإيجاده |
doze naves, dispostas a lutar ombro a ombro? | Open Subtitles | اثنا عشر سفينة قادرة على القتال كٍتفاً بكتف معاً؟ |
doze rondas para o maior título no desporto! | Open Subtitles | اثنا عشر جولة من أجل الحصول على أعظم بطولة في عالم الرياضة |