Temos doze horas para evitar que se cumpra a sentença. | Open Subtitles | لكن لدينا اثنتي عشرة ساعة لمنعهم من تنفيذ الحكم. |
doze horas antes de todas as nossas vidas mudarem. | Open Subtitles | اثنتي عشرة ساعة قبل ان تتغير حياتنا جميعا |
Nunca tive menos de doze chamadas ao palco. | Open Subtitles | كان الناس يصفقون لي استحساناً اثنتي عشرة مرة على الأقل |
A monitorização mostra as visitas dela ao presídio mais de uma dúzia de vezes em duas semanas. | Open Subtitles | تعقب البيانات يظهر أنها زارت السجن أكثر من اثنتي عشرة مرة خلال الأسبوعين الماضيين |
Nós os três devemos ter cantado "O Barbeiro" uma dúzia de vezes. | Open Subtitles | لا بد أننا نحن الثلاثة قد غنّينا أغنية "الحلاق" اثنتي عشرة مرة |
Fui chamado doze vezes ao palco. | Open Subtitles | لقد نلتُ استحسان الجمهور اثنتي عشرة مرة عنها |
Exatamente doze horas desde que o último alien foi sequestrado... até à altura da sua morte. | Open Subtitles | اثنتي عشرة ساعة من الوقت المحدد منذ تم اختطاف ألفضائي إلى وقت وفاته |
doze horas num carro contigo? | Open Subtitles | اثنتي عشرة ساعة في السيارة معك؟ |
doze HORAS ANTES | Open Subtitles | {\pos(190,230)}{\3cH00FFFF\cHFF7C00}قبل اثنتي عشرة ساعة |
No meio da praça da cidade está a árvore da vida, que produz doze colheitas de frutos e todos os meses dá fruto. | Open Subtitles | "في وسط سوقها شجرة حياة..." "تصنع اثنتي عشرة ثمرة وتعطي كلّ شهر ثمرها" |
doze! | Open Subtitles | اثنتي عشرة مرة! |
doze, | Open Subtitles | اثنتي عشرة. |
Há mais de uma dúzia de sites como este. | Open Subtitles | هناك أكثر من اثنتي عشرة موقع مثل هذا. و لكن الخبر الجيد . |