Mas se eu tivesse mais ajuda, vamos dizer, de Londres, dos escritórios de Gateway, teria a tua resposta muito mais rapidamente. | Open Subtitles | لكن ان كان لدي المزيد من المساعدة فلنقل مثلا مساعدة في ادارة مكتب لندن فستحصلين على اجابتك بسرعة أكبر |
Eu tenho de ter a tua resposta, pois vai afectar a minha conduta futura e a minha vida futura. | Open Subtitles | يجب ان احصل على اجابتك لانه سيؤثر على ادائى المستقبلى وطريقة معيشتى |
Se a tua resposta à pergunta número dois for "não", tira os teus "óculos" e toma o teu remédio. | Open Subtitles | اذا كانت اجابتك على السؤال الثاني بالنفي اخلع نظارتك وخذ دوائك |
- A sua resposta não é satisfatória. | Open Subtitles | انا لا افهم, لماذا كل هذا ؟ ان اجابتك ليست مُقنعة |
Beber e apostar, são as respostas para todos os seus problemas. | Open Subtitles | اشرب وراهن هذه اجابتك لمشاكل الحياة التي تواجهك |
Parece haver uma certa ambiguidade na tua resposta para esta pergunta. | Open Subtitles | يبدو أن هناك بعض الغموض في اجابتك لهذا السؤال |
Ninguém quer vir para aqui, portanto a tua resposta é dar ao nosso inimigo interior a promoção que ele sempre quis. | Open Subtitles | لا احد يريد القدوم الينا و اجابتك ان نعطي عدونا بالداخل الترقية التي ارادها دوما |
Gravando: ♫ Daisy, Daisy ♫ ♫ dá-me a tua resposta ♫ ♫ Estou meio louco ♫ ♫ pelo teu amor ♫ ♫ Não pode ser um casamento elegante ♫ ♫ Não posso pagar uma carruagem ♫ ♫ Mas estarás linda sobre esse assento ♫ ♫ de uma bicicleta feita para dois ♫ AK: James Surowieki teve esta ideia da sabedoria das multidões que diz que um conjunto de pessoas é mais esperto do que uma individual. | TED | تسجيل: ♫ دايزي ، دايزي♫ ♫ أعطني اجابتك ♫ ♫ لقد شارفت على الجنون ♫ ♫ كل هذا من أجل حبك ♫ ♫ لن يكون فرحا مبهرا ♫ ♫ ليس في امكاني تحمل تكاليف عربة ♫ ♫ ولكن كنت ستبدين رائعة في مقعد ♫ ♫ دراجة صنعت لأثنين ♫ آرون: جيمس سورويكي كان له فكر حكمة الحشد، والتي تقول ان مجموعة من الناس أذكي من أي شخص. |
Tenho a tua resposta bonus, também. | Open Subtitles | لقد حصلت على اجابتك الاضافية، ايضا |
É essa a tua resposta, o teu "Cartão de saída da prisão"? | Open Subtitles | هذه اجابتك ، اليس كذلك ؟ بطاقة "الخروج من هذا بكل حرية" ؟ |
É essa a tua resposta para tudo? | Open Subtitles | هل هذه اجابتك لكل المشاكل ؟ |
A tua resposta não é: "virar para a parede." | Open Subtitles | اجابتك الا تواجه الحائط |
Diz-me a tua resposta primeiro. Fica aí. | Open Subtitles | أولاً، اخبرنى اجابتك |
É essa a tua resposta para tudo? | Open Subtitles | أهذه اجابتك على كل شئ؟ |
Acho que todos querem ouvir a sua resposta. | Open Subtitles | حتى نتمكن جميعا من سماع اجابتك |
- E qual foi a sua resposta? | Open Subtitles | وماذا كانت اجابتك ؟ |
Não ouvi sua resposta! Vamos. | Open Subtitles | لم اسمع اجابتك, هيا قم |
As suas respostas vão ser valiosas para o estudo, pois cometeu tantos crimes da lista. | Open Subtitles | ستكون اجابتك بالتاكيد تستحق دراستها لأنك ارتكبتِ اكثر الجرائم المذكورة في القائمة |
Pois quando retornar, quero respostas claras e diretas, entendido? | Open Subtitles | اريد اجابتك واضحه وملائمه , فهمت ؟ |
O outro prisioneiro já foi condenado a morte... por não responder a este tribunal. | Open Subtitles | كما ان صاحبك المسجون قد علم , عدم اجابتك على اسئلة هذه المحكمة يؤدي بك الي الموت |
Desculpa lá, Ken, mas a resposta estava errada! | Open Subtitles | اسف كين ولكن اجابتك كانت غير صحيحه |