Vocês provavelmente já os calaram no Facebook, por partilharem "posts" sociais como este: | TED | وغالبًا قد تكون منعتهم من الظهور على الفيسبوك لمشاركة منشورات اجتماعية مثل هذه. |
Mas o mesmo pode não ser verdade se estivermos a falar de bens não materiais e de práticas sociais, como ensinar e aprender ou envolver-se em grupo na vida cívica. | TED | لكن نفس الشيئ ربما لا ينطبق اذا كنا نتحدث عن سلع غير مادية وممارسات اجتماعية مثل التدريس أو التعلّم أو المشاركة سوياً في حياة مدنية. |
As pessoas já estão a levantar-se para esta ocasião e, embora o objetivo do muro seja manter as pessoas afastadas e longe, ele agrupa as pessoas de formas notáveis, realizando eventos sociais como aulas de ioga binacionais ao longo da fronteira, para unir as pessoas dos dois lados da divisória. | TED | يهتم الناس بالفعل بهذه القضية وحيث أن الجدران تهدف إلى إبعاد الناس وعزلهم، لكنها بالفعل تقربهم من بعضهم بعدة طرق متميزة، بإقامة مناسبات اجتماعية مثل صفوف اليوجا ثنائية القومية، لتقريب الأفراد ببعضهم وتجاوز الفرقة. |