"اجتماعيّة" - Traduction Arabe en Portugais

    • social
        
    • sociais
        
    Fui numa viagem de "rafting" sozinha — porque não tinha vida social. TED كما ذهبت في رحلة تجديف نهريّة لوحدي، لأنني لا أملك حياة اجتماعيّة.
    E só encontro algumas referências a algum tipo de clube social de alto nível. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي بإمكاني إيجاده هُو مرجعين إلى نوادي اجتماعيّة راقية.
    Não quero uma assistente social. Vou agora ouvir o programa "Any Answers". Open Subtitles .لا أريد أخصائيّة اجتماعيّة هل انا على وشك تكرار كل الأجوبة ؟
    E apenas depois de terem maximizado a sua utilidade é que então decidem que é importante fornecer apoio a outros contratos sociais. TED وبعد أن يُحقّقوا الإستفادة يٌقرّرون أنه من المهم توفير الدعم لعقود اجتماعيّة أخرى.
    Tecnicamente, "Caleidoscope" é um jogo multiplayer com interacções sociais enormes, online. Open Subtitles تقنيّاً "كلايد سكوب" هي لعبةٌ . اجتماعيّة ضخمة على الإنترنت
    Apesar destas guloseimas gordurosas, sei que isto não é uma visita social. Open Subtitles بالرغم مِنْ هذه اللذائذ الدهنيّة أعلم أنّها ليست بادرة اجتماعيّة
    E então, a liturgia não será mais um encontro social. Open Subtitles وبالتالي فإنّ القدّاس لن يشاركوا في مناسبة اجتماعيّة بعد الآن
    ...Enquanto um novo social e económico, cinco iniciativas foram implementadas. Open Subtitles "أثناء تطبيق مبادرة اجتماعيّة واقتصاديّة جديدة"
    Sei lá. É o Matt. Comida, dinheiro, nova classe social. Open Subtitles طعام، نقود، طبقة اجتماعيّة جديدة.
    Não tinha vida social. TED ما كنت أملك حياة اجتماعيّة.
    Promoção social. Open Subtitles ترقية اجتماعيّة
    Eu não queria e não tive vida social nesse ano e deixaste a Julia fazer o que ela queria. Open Subtitles لم يكن لديّ حياة اجتماعيّة طوال عامي الدراسي الأخير -تركتِ (جوليا) تفعل ما يحلو لها
    Tens uma bela vida social. Open Subtitles . لديكِ حياة اجتماعيّة حافلة
    A justiça social. Open Subtitles عدالة اجتماعيّة
    Não é uma visita social. Open Subtitles هذه ليست زيارة اجتماعيّة.
    - Não é uma visita social. Open Subtitles -هذه ليست زيارة اجتماعيّة يا (إلايس ).
    - Não é uma visita social, Johanna. Open Subtitles - (هذه ليست دعوة اجتماعيّة يا (جوانا -
    Uma diminuição significante durante situações sociais... Open Subtitles إنّها خللٌ خطير، يحدث في مناسباتٍ اجتماعيّة معيّنة...
    Existem grupos de apoio, Serviços sociais aqui na Filadélfia... Na verdade, onde quer que vá. Open Subtitles توجد مجموعات دعم وخدمات اجتماعيّة هنا في "فيلادلفيا" وكلّ مكان في الواقع
    Preferimos não deixar que a nossa relação seja definida por categorias arbitrárias e distinções sociais antiquadas. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}بالواقع، نفضّل ألّا ندع علاقتنا تُوصَف بتصنيفات اعتباطيّة وتمييزات اجتماعيّة بالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus