Amigos e vizinhos, estamos aqui reunidos... para a última despedida ao nosso querido amigo... | Open Subtitles | أيها الأصدقاء و الجيران اجتمعنا هنا اليوم لنودع صديقنا العزيز لآخر مرة |
Estamos todos aqui reunidos sob o olhar de Deus... e diante destas testemunhas... para unir este homem e esta mulher... | Open Subtitles | لقد اجتمعنا هنا أمام الله و في مواجهة هذه الصحبة لنربط بين هذا الرجل و هذه المرأة |
Pessoal, estamos hoje aqui reunidos porque estes dois imbecis perderam a agenda. | Open Subtitles | أيها السادة,لقد اجتمعنا هنا اليوم لأن هذان الاثنان الغبيان فقدوا الاتصال مع كتاب الملاحظات |
Sob circunstâncias pouco comuns, Estamos aqui hoje reunidos para juntar este homem e esta mulher, no sagrado matrimónio. | Open Subtitles | في ظل ظروف غير اعتياديه نحن اجتمعنا هنا لاجمع هذا الرجل وهذه المرأه في الرباط المقدس |
Queridos irmãos, estamos reunidos aqui hoje para juntar o Henry e a Paige em sagrado matrimónio, na presença da família e dos amigos. | Open Subtitles | .أحبائي نحن اجتمعنا هنا اليوم للانضمام لهنري وبيج، في هذا الزواج المقدس في وجود الأسرة .والأصدقاء |
Juntámo-nos aqui para mostrar o nosso respeito... | Open Subtitles | اجتمعنا هنا للتعبير عن إحترامنا لـ(ليتي) لترقد روحها بسلام |
Reunimo-nos aqui hoje para oferecer a estes heróis uma digna comemoração no seu lugar de descanso eterno. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا هنا اليوم لنمنح هؤلاء الأبطال ارسال جدير بهم قبالة مثواه الأبدي. |
Caros amados, estamos hoje aqui reunidos para unir em sagrado matrimónio | Open Subtitles | أحبائي، اجتمعنا هنا اليوم لنجمع برباط الزواج المقدس |
Estamos aqui reunidos com os nossos irmãos e com outro irmão que se afastou muito desta tribo, | Open Subtitles | لقد اجتمعنا هنا مع أخوتنا أحدهم ضل عن الطريق القويم بعيداً عن الرعية |
Estamos aqui reunidos esta noite para assinalar a reforma de Jim Gordon. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا هنا الليلة للاحتفال بتقاعد جيم جوردون. |
Caríssimos Fiéis, estamos aqui reunidos... ..outra vez. | Open Subtitles | أعزائى، لقد اجتمعنا هنا معاً مجدداً |
Caríssimos irmãos, estamos aqui reunidos hoje... para unir estas duas pessoas no sagrado sacramento do matrimónio. | Open Subtitles | أعزاءنا الأحباء لقد اجتمعنا هنا اليوم... لنجمع بين هذين الشخصين بالزواج المقدس |
Queridos irmãos... estamos aqui reunidos neste belo dia para unir o Dr. Robert Banks... | Open Subtitles | اجتمعنا هنا فى هذا اليوم الجميل |
Por isso é que estamos aqui reunidos esta noite. | Open Subtitles | لهذا السبب اجتمعنا هنا في هذه الليلة |
Caros irmãos, Estamos aqui hoje para celebrar a união destes dois jovens pelos laços do sagrado matrimónio, consagrado perante Deus Todo-Poderoso. | Open Subtitles | احبائي لقد اجتمعنا هنا اليوم للاحتفال بزواج هذين الشخصين في روابط الزواج المقدس |
Estamos aqui para honrar um jovem que sobreviveu a uma provação lancinante nas mãos do monstro alien. | Open Subtitles | اجتمعنا هنا لتكريم الفتى الذي نجا من الخطر المحدق بين يدي الدخيل |
Estamos reunidos aqui hoje... para agradecer... e celebrar... um dos maiores momentos da vida. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا هنا اليوم لنحمد الله ولنحتفل بإحدى اللحظات العظيمة في الحياة |
Estamos reunidos aqui hoje para testemunharmos o casamento de Mervyn, o Xerife de... | Open Subtitles | اجتمعنا هنا اليوم اجتمعنا هنا لنشهد على زواج مارفان على شريف... . |
Juntámo-nos aqui para mostrar o nosso respeito... | Open Subtitles | اجتمعنا هنا للتعبير عن إحترامنا لـ(ليتي) لترقد روحها بسلام |
Reunimo-nos aqui à espera do regresso do Zod para lhe pedirmos perdão. Desculpa, Faora. | Open Subtitles | اجتمعنا هنا في انتظار عودة (زود) لنطلب منه أن يغفر لنا. |
Estamos aqui hoje reunidos para imortalizar em canção a vida e morte prematura de uma grande lenda. | Open Subtitles | اجتمعنا هنا اليوم لنُخلّدَ في أغنيةٍ الحياة و الممات قبل الأوان لاسطورةٍ عظيمة. -رانغو) ). |