"اجلس في" - Traduction Arabe en Portugais

    • Senta-te no
        
    • sentado no
        
    • sentar-me no
        
    • sento no
        
    Ainda acho que estamos demasiado perto. Então, Senta-te no lavatório. Open Subtitles ــ ما زلت أعتقد أنّنا قريبان جداً ــ اجلس في حوض الغسيل
    Tira o avental e Senta-te no canto como um menino. Open Subtitles ..و الآن اخلع هذا المعطف و اجلس في الزاوية كالأطفال
    Eu estava sentado no foguetão, e o piloto automático tomou o controlo. Open Subtitles لقد كنت اجلس في الصاروخ , وعندها الطيار الآلي اقلع
    Tenho pizza de graça e fico sentado no carro a noite toda. Open Subtitles احصل على بيتزا مجانية و اجلس في السيارة طوال الليلة.
    Que vou eu fazer, sentar-me no teu carro e ser assaltado? Open Subtitles ماذا سوف افعل ، اجلس في سيارتك واتعرض للسرقة ؟
    Sei que isto vai parecer meio estranho, mas gostava de lhe pedir se podia sentar-me no quarto dela por um bocado. Open Subtitles انا اعلم ان ذلك غير طبيعي ممكن اجلس في غرفتها فترة
    Acho que, onde me sento no gabinete do fim do corredor, que faz parte do seu trabalho, descobrir. Open Subtitles اعتقد بما انني اجلس في افخم مكتب في نهايه الممر انه عملك لمعرفة ذلك
    Senta-te no chão. Open Subtitles فقط اجلس في القبو
    Senta-te! No canto! E não te mexas, conas! Open Subtitles اجلس في الزاوية ولا تتحرك
    - Senta-te no chão,caralho! Mas que merda estás a fazer? Open Subtitles اجلس في الاسفل ماذا تفعلون ؟
    Senta-te no alpendre. Open Subtitles اجلس في الشرفة.
    Sam, Senta-te no camião e fica parado até que eu diga o contrário. Open Subtitles سام)، اذهب و اجلس في الشاحنة) حتى أخبرك خلاف ذلك
    - Senta-te no lugar vago. Open Subtitles اجلس في المقعد الشاغر.
    Estava sentado no barracão, sem fazer nada, só a olhar para a parede, à espera que a minha mãe me fosse dar a lição da Bíblia. Open Subtitles كنت اجلس في الخارج والبس حذاءا واحدا وكل ما افعله هو لا شيء فقط احدق النظر في الحائط منتظرا خروج امي لتعطيني درسا دينيا في الانجيل
    Fico sentado no escritório a beber café. Open Subtitles اجلس في مكتبي واشرب قهوة.
    Vou sentar-me no fundo a ouvir qualquer coisa. Open Subtitles فقط سوف اجلس في الخلف واستمع إلى ايّ شيء
    É melhor eu sentar-me, no caso de desmaiar. Open Subtitles من الأفضل ان اجلس في حال اغمي علي
    sentar-me no jardim do meu pai. Open Subtitles اجلس في حديقة ابي
    E quando me sento no alpendre e bebo sozinho, sou alcoólico, mas quando estás cá, somos dois irmãos a confraternizar. Open Subtitles بالاضافه الى ذلك عندما اجلس في الشرفه واحتسي الكحول اكون مدمن كحول لكن عندما تكون انت هنا يكون الامر كأخوين يوطدون علاقتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus