Andam sempre de um lado para o outro. Não sei como contactá-los. | Open Subtitles | اجهل اين هم ,يتنقلون طوال الوقت لا يمكنني الاتصال بهم |
E conheceste-a num antiquário... Não sei como consegues! | Open Subtitles | وانت قابلتها في محل يبيع الخردوات انا اجهل كيف تفعل ذلك |
Ajudou-nos nos sanitários, houve um mal entendido, mas não sei quem é. | Open Subtitles | وأنت ساعدتنا في الحمام على أثر سوء تفاهم لكن الحقيقة أني اجهل من تكون |
Claro que não foi mau ler com uma linda música de Boccherini sendo tocada à viola por aquela mulher cujo nome ainda não sei. | Open Subtitles | مؤكد,لا ضرر اني قرأتها لموسيقية جميلة جداً تعزف على الجيتار بجمال, و التي ما ازال اجهل اسمها |
- Não sei se eles morreram. | Open Subtitles | اجهل ان كانا قد ماتا |
Não sei o que fizemos para o merecer. | Open Subtitles | .اجهل ما فعلناه لنستحق ذلك |
Não sei do que está a falar. | Open Subtitles | اجهل عماذا تتحدث |
Não sei como fazê-lo. | Open Subtitles | لا اعرف، اجهل كيفية ذلك |
- Já nem sei onde estamos. | Open Subtitles | اجهل مكاننا تماما |
- Sim. Não sei porquê. | Open Subtitles | - .أجل, اجهل السبب - |
Não sei o que te dizer. | Open Subtitles | اجهل بم اجيبك |