"احبتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • gostou
        
    • adorou
        
    • amava
        
    • ela gostava
        
    Ela disse que gostou tanto que quase partiu a alça. Open Subtitles لقد قالت انها احبتها اكثر من قراصنه بنزانس
    Ela leu a sua história '2047'. gostou muito. Open Subtitles " لقد قرأت قصتك " 2047 و احبتها كثيرا
    Não, mas seja lá quem for este Kenny ele gostou dela o suficiente para lhe dar este medalhão. Open Subtitles -لا,ولكن مهما كان (كنى) فلقد احبتها لدرجه إهدائها قلاده
    adorou. Está a mostrá-lo às raparigas. Open Subtitles لقد احبتها انها تريها لمونيكا و رايتشل الأن
    Eu comprei-lhe aquela mochila e ela adorou. Open Subtitles لقد احضرت لها حقيبة الظهر وهى احبتها
    Todos os moradores do prédio, todos quantos a minha mãe amava desde a infância, parentes, amigos, vizinhos... tinham morrido. Open Subtitles كنا سكان البناية التي طالما احبتها, امي تلك البناية التي قتل فيها جميع اقاربها, اصدقائها. و جيرانها
    Depois de dois anos, dá-me vontade de chorar quando ouço uma música que ela gostava. Open Subtitles بعد سنتين اشعر كأنني اود الصراخ كلما اسمع اغنية احبتها
    Ela gostou? Open Subtitles هل احبتها ؟
    Ela gostou. Open Subtitles هي احبتها
    - adorou. Open Subtitles لقد احبتها
    Ela adorou. Open Subtitles احبتها
    - Ela adorou aquilo. Open Subtitles - لقد احبتها
    Como compreenderão, caros senhores, a minha mulher está prostrada com a perda de uma jovem tão maravilhosa a quem amava como a uma filha. Open Subtitles كما أخبرتكم يا سادة زوجتى فى حالة حداد لخسارتنا لهذه الفتاة الرائعة التى احبتها كأبنتها تماماً
    Mais para que pudéssemos jogar palavras cruzadas que ela amava. Open Subtitles لهذا لعبنا لعبة (سكرابل) لانها احبتها كثيرا
    Enfim, ela gostava, continuou a jogar e avisei-a que devia parar, mas eu... Open Subtitles عل اي حال، لقد احبتها وواصلت اللعب فيها واخبرتها حقيقة انها يجب ان تتوقف لكنكي تعلمي، لقد كنت...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus