Gosto de pensar que tentamos alcançar isso... numa escala menor. | Open Subtitles | انا احب ان اعتقد اننا نحاول و اننا ننجح فى ذلك فى طريق صغير |
Gosto de pensar que os meus pais me amavam muito, mas não tinham meios para me criar com dignidade. | Open Subtitles | احب ان اعتقد ان والداي احباني جدا لكن لم يكن لديهم السبل للعناية بي |
Gosto de pensar que se há um homicídio, eles deixarão as pequenas diferenças de lado e nos ajudarão a encontrar o assassino. | Open Subtitles | احب ان اعتقد إذا كان هناك جريمة مشابهه سوف يضعون الخلافات التافهه جانباَ ويساعدونا في العثور على القاتل |
Gosto de pensar que mesmo assim ela me perdou que me ouviu dizer, "Desculpa", e acreditou. | Open Subtitles | احب ان اعتقد انها سامحتني مع ذلك انها سمعتني اقول اني اسف وصدقتني |
Gosto de pensar que vivo para o amor. | Open Subtitles | احب ان اعتقد انني اعيش من اجل الحب |
Gosto de pensar que a deixaste de propósito. | Open Subtitles | دائماً احب ان اعتقد بأنّك تَركتَه عمدا |
Gosto de pensar que sim. | Open Subtitles | احب ان اعتقد ذلك |
Bem, eu Gosto de pensar que há um Deus. | Open Subtitles | حسنا , احب ان اعتقد ان هناك رب . |
- Gosto de pensar que sim. | Open Subtitles | احب ان اعتقد ذلك |