Preciso de tempo e Preciso de um sítio para trabalhar. | Open Subtitles | احتاج الى بعض الوقت كما اننى اريد مكان لكى اعمل به |
Estão bem. Legal! Porque eu Preciso de exercícios. | Open Subtitles | انهم بخير عظيم لأنى احتاج الى بعض التمارين |
Só Preciso de tempo para o convencer. | Open Subtitles | .فقط كنت احتاج الى بعض الوقت لكي ادخل الى رأسه |
Preciso de cola para unhas, kit de costura, qualquer coisa. | Open Subtitles | انا احتاج الى بعض الابر، مجموعة الخياطة،اى شىء. |
Ouve Preciso de ajuda. Mais uma vez. | Open Subtitles | اسمع احتاج الى بعض المساعدة ثانية |
Detenham-no! Preciso de informações! | Open Subtitles | اوقفوة احتاج الى بعض المعلومات |
Preciso de respostas hoje mesmo! | Open Subtitles | احتاج الى بعض الاجابات هذه الليلة |
Preciso de açúcar, comida, água. | Open Subtitles | احتاج الى بعض السكر ,وطعام وماء |
Preciso de café. | Open Subtitles | احتاج الى بعض القهوة |
Eu Preciso de um tempo sozinho. | Open Subtitles | -انا احتاج الى بعض الوقت وحدى |
- Eu Preciso de espaço. | Open Subtitles | - احتاج الى بعض الوقت - الوقت |
Diego, para! Socorro! Preciso de ajuda aqui! | Open Subtitles | احتاج الى بعض المساعدة هنا! |