Vou passar o fim-de-semana aqui, portanto, se precisares de alguma coisa, estou instalado no Hotel Mercer, está bem? | Open Subtitles | سأبقى هنا حتى نهاية الاسبوع لذلك اذا احتجتى لأى شيىء. أى شيىء مطلقآ انا سأبقى فى فندق ميرسر |
Eu própria trato do Sr. Auda. Se precisares de ajuda, chama o Jacobs. | Open Subtitles | سأتولى امر السيد عوده بنفسي ان احتجتى الى مساعدة يمكنك سؤال جاكوب |
- Obrigado por teres vindo! - Se precisares de mim, telefona. Obrigado... | Open Subtitles | انا بخير شكرا لحضورك _ اطلبينى اذا احتجتى الى |
Liga-me se precisares de uma chave-inglesa. | Open Subtitles | إدعُني إذا احتجتى مفتاح أَو شيء. |
Estou na CTU se precisares de mim. | Open Subtitles | انا هنا فى الوحده اذا احتجتى شىء |
Se precisares de alguma coisa, é só dizeres. | Open Subtitles | عرفينى ان احتجتى شيئا |
- Telefona se precisares de alguma coisa. | Open Subtitles | - اتصلى بى إذا احتجتى أيّ شئَ. - شكراً. |
Ouve, se... se precisares de alguma coisa de casa, a Nina toma as providências | Open Subtitles | اسمعى ، اذا احتجتى اى شىء من المنزل " نينا" يمكنها ارسال... |
- Certo. Porque se precisares de... | Open Subtitles | حسنا انت تعلمين اذا احتجتى اى ... |
Já sabes, se precisares de alguma coisa. | Open Subtitles | أن احتجتى أى شئ |