"احتجت أي شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • precisares de alguma coisa
        
    • precisar de algo
        
    • precisares de algo
        
    • precisar de alguma coisa
        
    • precisarem de alguma coisa
        
    Se precisares de alguma coisa, April, Passa lá pela igreja. Open Subtitles اذا احتجت أي شيء, آبريل تستطيعين المرور إلى الكنيسة
    Estarei no Café Diem, se precisares de alguma coisa. Open Subtitles سأكون متواجده في المقهى إن احتجت أي شيء
    E, tu, liga-me se precisares de alguma coisa. Open Subtitles و أنت ، إتصلي بي إذا احتجت أي شيء
    Tenho de ir, - se precisar de algo... - Vamos lá. Open Subtitles حسناً ، عليّ الذهاب إذا احتجت أي شيء ، هذه بطاقتي
    Se precisar de algo, é só dizer. Open Subtitles أردت فقط أن أقول إذا احتجت أي شيء أخبرني.
    "Ouve, se precisares de algo, tens o meu pager. Open Subtitles استمع، إن احتجت أي شيء فمعك رقم جهاز استدعائي
    Só vim dizer que se você precisar de alguma coisa, pode contar comigo. Open Subtitles حضرت فقط لأقول: إن احتجت أي شيء فاعتمدي علي
    Se precisarem de alguma coisa, falam com eles, ou podem ligar-nos, mas não saiam do quarto sob circunstância alguma. Open Subtitles اذا احتجت أي شيء تحدثى اليهم أو بإمكانك الإتصال بنا لكن تحت أي ظرف لا تغادري تلك الغرفة
    Se precisares de alguma coisa ele fica toda a noite lá em baixo. Open Subtitles إذا احتجت أي شيء مات تحت طوال الليل
    Estou por aqui se precisares de alguma coisa. Open Subtitles تعلم سأكون موجود إذا احتجت أي شيء
    Se precisares de alguma coisa, só tens de pedir à Haru. Open Subtitles إن احتجت أي شيء فقط اطلبه من هارو
    Telefona-me se precisares de alguma coisa. Está bem. Open Subtitles نعم , اتصل بي اذا احتجت أي شيء
    Se precisares de alguma coisa nós estamos aqui. Open Subtitles لو احتجت أي شيء سنكون متواجدين هنا
    - Se precisares de alguma coisa, liga. Open Subtitles اتصل بنا إذا احتجت أي شيء. حسنا؟ حسنا.
    Murch, se precisares de alguma coisa , avisa-me . Open Subtitles اذا احتجت أي شيء يا رجل" أعلمني فقط
    Se precisar de algo durante a noite, estarei a dormir naquela cama. Open Subtitles سأنام هناك في حال لو احتجت أي شيء خلال الليل
    E se precisar de algo mais, é só avisar o Charles. Open Subtitles و إذا احتجت أي شيء على الإطلاق فقط أخبر (تشارلز)
    Se alguma vez precisares de algo, quero que me telefones, está bem? Open Subtitles اذا احتجت أي شيء أريدك أن تتصل بي, حسناً؟
    Está bem. Avisa-me se precisares de algo. Open Subtitles حسنا، أعلمني إذا احتجت أي شيء.
    Betz, se precisar de alguma coisa, dia ou noite, vou estar aqui para ter a certeza de que recebe. Open Subtitles إذا احتجت أي شيء على الإطلاق.. ليلاً أو نهاراً سأكون متواجداً على مدار الساعة وسأحرص على أن تلبى مطالبكِ
    Avisem-me se precisarem de alguma coisa. Open Subtitles أعلمني لو احتجت أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus