Isso deu a ele a liberdade de ir atrás da sua carreira, audições durante o dia, e respeitei a teimosia dele. | Open Subtitles | أعطاه الحرّية لمواصلة مشواره في التمثيل والخضوع لتجارب الأداء خلال النهار ولقد احترمتُ مثابرته |
Ela não quer prolongar o estado dela, por isso respeitei os desejos dela. | Open Subtitles | إنّها لا تُريد أن تُطيل حالتها الحاليّة، لذا فقد احترمتُ رغبتها. |
Eu respeitei os teus desejos mas, agora, raios partam, preciso de ti. | Open Subtitles | لقد احترمتُ رغباتك، لكن الآن، اللعنة! إني بحاجة لمساعدتكِ |
Sempre respeitei os nossos acordos. | Open Subtitles | لطالما احترمتُ ترتيبنا |
Lu, respeitei a tua vontade. Desde o dia do casamento não te liguei, não te mandei um e-mail, nem sequer uma mensagem escrita. | Open Subtitles | (لو)، قد احترمتُ رغباتكِ، فمنذ الزفاف لم أتصل ولم أرسل رسائل إليكترونيّة أو نصيّة |