respeito isso. Muito em breve considerarás e vais-me implorar que te aceite. | Open Subtitles | يبدو علي أن احترم ذلك لحالما ما ستتوسل الي, ان اعيدك |
Não me entenda mal. respeito isso. Eu seria igual. | Open Subtitles | لا تخطىء فهمى , انا احترم ذلك انا ساكون مثلها بالظبط |
Ela está aqui num domingo, e eu respeito isso, ainda que ganhe mais do que todas nós. | Open Subtitles | إنّها هنا في يوم الإجازة وأنا احترم ذلك ولكن هل تعلمين أنّها تجني أكثر منا كلنا |
Eu respeito isso, Agente, mas aconselho-te a dizer quem és. | Open Subtitles | احترم ذلك ايتها العميلة و لكن نصيحة مني اخبريهم بما تكونين |
Bem, respeito isso. Na verdade, acho que é muito maduro da tua parte. | Open Subtitles | حسنا , انا احترم ذلك , بالواقع افكر هذا مهم بالنسبة لك |
És uma boa pessoa, Chuck, e eu respeito isso, mas eu tenho uma missão a cumprir. | Open Subtitles | انك شخص طيب "تشك" وانا احترم ذلك , ولكني لدي عمل لأقوم به |
Trabalham duro. Como a gente. Eu respeito isso. | Open Subtitles | يعملون بجد، مثلنا أنا احترم ذلك |
Eu ia dizer Steven Tyler, mas Seagal funcionou. Eu... É uma escolha corajosa, respeito isso. | Open Subtitles | كنت لأقول " ستيفن تايلر " لكن سيغال " تفي بالغرض " ذلك اختيار كبير ، انا احترم ذلك يا رجل |
As tuas acções definem-te, respeito isso. | Open Subtitles | رد فعلك يوضحك شخصيتك, أنا احترم ذلك. |
respeito isso, mas, eis a questão. | Open Subtitles | إني احترم ذلك , لكن اليك الامر |
Mas tu conheces-me muito bem, e eu respeito isso. | Open Subtitles | ولكنك ترى ما بداخي وانا احترم ذلك |
Eu respeito isso. | Open Subtitles | يمكنني ان احترم ذلك |
És practicamente uma virgem. Eu respeito isso! | Open Subtitles | -أنت عذراء نظرياً، احترم ذلك |
respeito isso. | Open Subtitles | احترم ذلك |
Eu respeito isso. | Open Subtitles | انا احترم ذلك |
respeito isso. | Open Subtitles | احترم ذلك |
respeito isso. | Open Subtitles | احترم ذلك |
E respeito isso. | Open Subtitles | وانا احترم ذلك |
Eu respeito isso. | Open Subtitles | انا احترم ذلك |
respeito isso. | Open Subtitles | احترم ذلك |