| Guardei-o na esperança que um dia, voltaria a ligar-me a ti. | Open Subtitles | لقد احتفظت به آملاً بأنه يومًا ما سيعيد التواصل بيني وبينكِ. |
| Então Guardei-o na esperança que um dia usavas no teu casamento. | Open Subtitles | لذا احتفظت به آملًا أن ترتديه ذات يوم في يوم زفافك. |
| - Mas guardou-o durante uma semana. | Open Subtitles | و لكنك احتفظت به أليس كذلك ؟ لمدة إسبوع على الأقل ؟ |
| A tua mãe guardou-o este tempo todo e está aqui no teu antigo quarto. | Open Subtitles | احتفظت به أمك كل تلك السنوات و هو بغرفتك القديمة |
| Nunca soube que o tinha guardado. | Open Subtitles | لم أعرف أنها احتفظت به |
| Está bastante danificado, mas Guardei-o como recordação. | Open Subtitles | إنه مُحطم لكني احتفظت به كذكرى |
| Guardei-o debaixo do colchão da minha cela. | Open Subtitles | احتفظت به في فراشي داخل زنزانتي |
| Não, Guardei-o para você. | Open Subtitles | لا.لقد احتفظت به من اجلك |
| Não, Guardei-o. | Open Subtitles | كلا، احتفظت به |
| Guardei-o todo. | Open Subtitles | احتفظت به. |
| Tenho-o guardado desde então. | Open Subtitles | لقد احتفظت به منذئذ |
| Dá-te por feliz por a ter guardado. | Open Subtitles | كن سعيداً لأنني احتفظت به. |