Em vez de uma unidade de combate, tornámo-nos uma força de ocupação... | Open Subtitles | بدلا من كوننا وحدات قتاليه اصبحنا قوات احتلال |
A ocupação de Mandalore irá trazer um novo nível de segurança à República e a sua luta contra a corrupção. | Open Subtitles | احتلال ماندالور سوف يعلن على مستوي جديد من الامن فى الجمهورية |
A ocupação da sede da OPEP e a captura dos reféns é apenas um objectivo secundário da operação. | Open Subtitles | احتلال مقر الأوبك وأخذ الرهائن سيكونان سوى هدف ثانوي من العملية برمّتها |
Sua incapacidade de tomar a Grã-Bretanha obriga-o de se mover rapidamente, antes que Churchill consiga envolver a América na guerra. | Open Subtitles | فشله في عدم احتلال بريطانيا كان عليه ان يتحرك بسرعة قبل ان يدخل تشرشل اميركا في الحرب |
O que esperavas quando decidiste ajudar a tomar a cidade? | Open Subtitles | أي مصير كنت تتوقعه حينما قررت أن تساعدنا في احتلال المدينة؟ |
Tu, que abanas os Céus e desces do Oriente, tudo o que peço para conquistar este universo, é que me concedas carne e sangue. | Open Subtitles | يامن تهتز له السماء وتنحدر من الشرق كل ما أطلبه من أجل احتلال هذا الكون هو أن تمنحني اللحم والدم |
Capaz de conquistar o mundo. E estripar os seus inimigos. | Open Subtitles | قادر على احتلال العالم و غير مرئي لأعدئك |
Eu sou contra a violência, assim como o Ocupem Wall Street. | Open Subtitles | أنا ضد العنف,كما سيحدث في احتلال وال ستريت |
Bom, foi há alguns anos, quando os japoneses decidiram invadir a Manchúria. | Open Subtitles | حسناً . منذ بضعة سنوات عندما قرر اليابانيون احتلال مانتشوريا |
A nossa primeira ocupação. | Open Subtitles | أول احتلال لنا. هذه هي اللحظة المنشودة يا رجل. |
E por outro lado, é uma força de ocupação brutal, semelhante aos Alemães na 2º Guerra Mundial. | Open Subtitles | من ناحية أخرى، انها قوة احتلال وحشية مثل الألمان في الحرب العالمية الثانية |
Agora, os nossos heróis lançaram uma campanha armada para subverter a ocupação Separatista do planeta. | Open Subtitles | الان ابطالنا قد اطلقوا حملة مسلحة لافساد احتلال الانفصالين للكوكب |
És tu quem tem de acabar com os ataques, acabando com a ocupação dos dróides. | Open Subtitles | انه انت الذي يجب ان يوقف الهجمات عن طريق انهاء احتلال الاليين |
DINAMARCA, MAIO DE 1945 Fim dos 5 anos da ocupação nazi. | Open Subtitles | أتمنى لكم أوقاتا ممتعة الدنمارك ، مايو 1945 بعد نهاية احتلال ألماني دام 5 سنوات |
Com o tempo, ia parecer uma ocupação. | Open Subtitles | مع مرور الوقت، سينظرون للأمر على أنه احتلال |
Vamos pressionar de novo e tentar tomar a ponte. Escuto. | Open Subtitles | سنعيد القيام بالضغط ونحاول احتلال الجسر. |
Não precisa de invadir Paris para vir tomar um copo. | Open Subtitles | لا يجب عليك احتلال باريس) لكى تأتى لشراب) |
E não consigo tomar Porto Real sem os homens que ele roubou. | Open Subtitles | (ولا يمكنني احتلال (بوريال دون الرجال التي سرقها مني |
Foi nesse tempo, que veio um guerreiro de nome Ielbow que conduziu a irmandade e lutou lado a lado com um só propósito... conquistar todos os reinos do mundo. | Open Subtitles | حدث هذا عندما قام ملك محارب يعرف باسم يهورو بقيادة أخوّية فيها قاتلوا جنبًا إلى جنب من أجل هدف واحد ألا وهو احتلال جميع مملكات العالم، |
Na nossa correria para conquistar mais terra, reclamámo-los como pasto para o nosso gado, ou como terra para agricultura ou construção. | Open Subtitles | ونحن في سباق على احتلال الأراضي الجديدة ونستصلحها لجعلها مراع للماشية أو اراض للزراعة أو البناء |
Necessitava de matérias primas e parte para conquistar os países que as tem, pela força. | Open Subtitles | نظرا الى حاجتها للحصول على المواد الخام قررت احتلال الامم التى تملكها بالقوه |
E um sentimento de como tudo isto é frágil. RP: É frágil, e eu penso nas novas doenças humanas — parasitas que estão a invadir a espécie humana. Mas isso é apenas uma pequena faceta | TED | لكن ذلك هو جانب صغير فقط من مشكلة أكبر تتمثل في احتلال أنواع مختلفة لبعضها في العالم قاطبة، عبر الأنظمة البيئية، .. وكما تعلم فالأرض نفسها كريس أندرسون: تسبب جزئيا بواسطتنا .. دون قصد. |
Colocar as unidades militares relevantes em alerta, iniciar as operações logísticas, coordenar recursos com vista ao nível provável de resistência a uma invasão das forças americanas. | Open Subtitles | وضع الواحدات العسكرية في حالة استنفار وبدأ العمليات وتنسيق مواردنا بخصوص المقاومة عند احتلال القوات الامريكية |
Dois objectos não podem ocupar ao mesmo tempo o mesmo lugar no espaço. | Open Subtitles | لا يمكن لشيئين احتلال المكان نفسه في الوقت الذاتي |