"احد الرجال" - Traduction Arabe en Portugais

    • Um dos homens
        
    • dos tipos
        
    Um dos homens diz-me... os Baxter assaltaram o casebre. Open Subtitles احد الرجال اخبرني ان الباكستر هاجموا البيت الصغير
    Um dos homens disse-me que os Baxter assaltaram o casebre. Open Subtitles احد الرجال اخبرني ان الباكستر هاجموا البيت الصغير
    E agora, é uma honra apresentar-vos Um dos homens que tornou tudo isto possível. Open Subtitles والأن يشرفنى ان أقدم لكم احد الرجال الذين حققوا هذا الإنجاز جورج وايد.
    Capitão. Um dos homens que foi a ilha ficou doente. Open Subtitles احد الرجال الذين نزلوا علي الشاطئ اصابه شئ
    Um dos tipos foi atingido por um estilhaço de granada. Arrancou-lhe o braço pelo cotovelo. Open Subtitles احد الرجال اصابته شظية فبترت ذراعه من فوق مرفقه
    Eles começam a gritar, Um dos homens vira-se e começa a berrar. A árvore vem abaixo; a árvore não, as pessoas. TED وبدأوا بالصراخ، والتفت احد الرجال حوله وبدأ بالصراخ والعويل فانهارت الشجرة كلها، ليست الشجرة نفسها، أقصد ما عليها من أشخاص.
    Um dos homens que eles trouxeram deu-nos um monte de nomes. Open Subtitles و احد الرجال الذين احضروا الى هنا أخبرنا بعدد من الأسماء تعلمين...
    Devo-te avisar que dizem que é Um dos homens, mais inteligente do planeta. Open Subtitles علي ان احذرك بانهم ...يقولون انه احد الرجال الاذكى بالعالم
    E, agora que já não se pode esconder atrás da mulher, precisa de uma namorada para continuar a ser "Um dos homens". Open Subtitles والآن بما انه لا يستطيع الاختباء خلف زوجته فانه يحتاج لحبيبة كي يستطيع ان يبقى "احد الرجال"
    Um dos homens está ferido. Open Subtitles احد الرجال كان مصابا
    Diz ai que ele foi Um dos homens que provocou o desastre na Renelco. Open Subtitles تقول انه احد الرجال الذين (تسببوا في كارثة (رينلكو
    Um dos tipos que me violou era polícia. Open Subtitles كان احد الرجال الذين اغتصبوني شرطي
    Um dos tipos denunciou-me. Open Subtitles ووشى احد الرجال بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus