Vai ter de entrar naquele hangar todos os dias sabendo que um dos seus homens está detido porque não conseguiu manter a braguilha fechada. | Open Subtitles | ستسير عبر طابق الحظيرة كل يوم.. تعلم ان احد رجالك بالسجن.. لانك لم تستطيع كبح زمامك |
Ora, o Cholo era um dos seus homens. | Open Subtitles | وسوف يعودون في اكياس جثث الان, شولو كان احد رجالك |
Coronel, preciso de falar consigo sobre o comportamento de um dos seus homens. | Open Subtitles | عقيد, احتاج للتحدث معك عن سلوك احد رجالك. |
Se este homem fosse um dos vossos, vocês tê-lo-iam tratado com muito mais respeito. | Open Subtitles | لو انه كان احد رجالك لعاملته بطريقة اكثر احتراما |
Escuta, AIi, se um dos teus beduínos fosse ao Cairo e dissesse: | Open Subtitles | على،لو ان احد رجالك البدو وصل للقاهرة وقال: |
Agora está fora da jurisdição policial. É assunto governamental. Portanto se você ou algum dos seus lá vai outra vez, estará a invadir. | Open Subtitles | حقيقةً هذا خارج عن الشرطة القضائية حالياً ، إنه عمل حكومي لذا إذا ذهبت انت او احد رجالك إلي هناك ، فستعتبر معتدي. |
Mande um dos seus homens à sala da caldeira. Está a cometer um grave erro! | Open Subtitles | ابعثي احد رجالك الى غرفه الصيانه انتِ ترتكبي خطئاً كبيراً |
um dos seus homens andou lá fora no recinto esta noite, Tenente. | Open Subtitles | لقد خرج احد رجالك من المعتقل الليلة |
um dos seus homens foi morto por causa das suas ordens. | Open Subtitles | احد رجالك قتل بالامس بسبب اوامرك |
- Eu não sou um dos seus homens. | Open Subtitles | انا لست احد رجالك |
Ali, com o caixote do lixo. É um dos vossos? | Open Subtitles | هنا , مع عربة القمامة , هل هو احد رجالك ؟ |
Achas que vou deixar um dos teus homens brincar com isto? | Open Subtitles | هل تظن انني ساترك احد رجالك المستهترين يعبثون بها؟ |
Se for um dos teus, podes matá-lo tu mesmo. | Open Subtitles | اذا كان احد رجالك يمكنك قتله بنفسك |
Se algum dos seus antigos homens está a provocar incêndios, não cabe exactamente às suas habilidades de líder | Open Subtitles | اذا كان هناك احد رجالك السابقين يشعل النار فهذا لا يعطي صورة حسنة عن قيادتك |