Salem guarda a porta para a Jenny não ir a lado nenhum, ok? | Open Subtitles | احرس بابي يا سالم حتى لا تذهب جيني إلى أي مكان |
Por isso, guarda isto com a tua vida, até eu voltar. | Open Subtitles | لتبيُّن مأتى مناعتك، لذا احرس هذا بحياتك ريثما أعود. |
Vou voltar ao Seattle Grace. Fica aqui e protege o meu coração. | Open Subtitles | سأعود إلى "سياتل جرايس" ابقَ أنت هنا و احرس هذا القلب |
protege a porta da frente. Tu, protege a retaguarda. | Open Subtitles | احمْ الباب الأمامي وأنت احرس الباب الخلفي |
Mas porque é que não me deixam ficar de Vigia a esta porta? | Open Subtitles | ولكن لما لاتريدنى ان احرس بابة الخارجى حتى ؟ |
Vigia o bolo. Eu vou buscá-las. | Open Subtitles | حسناً، احرس الكعكة فحسب، سأذهب لأجلبهم. |
Tenho um jogo de póquer à minha espera há três dias, mas não, temos de ficar de olho neste filho da mãe! | Open Subtitles | لدي لعبة بوكر تنتظرني منذ ثلاثة ايام و الآن انا عالق هنا لا استطيع الوصول لهناك و انا احرس هذا الامريكي الأخرق |
Fique aqui com metade dos homens e guarde o portão. | Open Subtitles | إبق هنا مع نصف الرجال، و احرس البوابه |
Guardem o navio, atenção à maré. | Open Subtitles | احرس القارب, انتبه إلى المد |
guarda o navio. | Open Subtitles | "لا يمكنتى القتال فى "طـرواده و أنا قلق عليك فقط احرس السفينة |
Vai para a viela. guarda a porta de trás. | Open Subtitles | اذهب للرواق و احرس الباب الخلفي |
guarda a porta e ficar no rádio. | Open Subtitles | احرس الباب وابقى قربَ اللاسلكي |
Isso é sério, guarda a Casa de Telegrafo bem. | Open Subtitles | انه طارئ احرس بيت التلغرافات |
Vest, cuida dele. Ramirez, protege o Vest. | Open Subtitles | "فيست" اعتني به "راميرز" احرس "فيست" |
Senhor, protege a minha filha. | Open Subtitles | اللهم .. احرس ابنتي |
protege a Lady Liberty. | Open Subtitles | احرس السيدة حرية |
Fica aqui e protege os mantimentos! | Open Subtitles | ابقي هنا و احرس الموارد |
- Vigia a entrada, ouviste? - Porra. Devia ter ido para medicina. | Open Subtitles | احرس المخرج اريد بعض الدروس في الطب- |
Terry, Vigia a frente | Open Subtitles | تيري. احرس هذا الجانب |
- Irmão Seth, Vigia a janela. - O que foi? | Open Subtitles | الأخ (سيث), احرس النافذة - ما الذي يحدث؟ |
Fica de olho na criada. Vou dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | احرس الخادمة وانا سالقي نظره هنا |
Aprecie-o, mas guarde a sua cabeça e o seu coração. | Open Subtitles | استمتع به, و لكن... احرس رأسك و قلبك |
- "Guardem o navio!" - Podia juntar-me a um circo. | Open Subtitles | احرس القارب انتبه للمد |