"احرس" - Traduction Arabe en Portugais

    • guarda
        
    • protege
        
    • Vigia
        
    • olho
        
    • guarde
        
    • Guardem
        
    Salem guarda a porta para a Jenny não ir a lado nenhum, ok? Open Subtitles احرس بابي يا سالم حتى لا تذهب جيني إلى أي مكان
    Por isso, guarda isto com a tua vida, até eu voltar. Open Subtitles لتبيُّن مأتى مناعتك، لذا احرس هذا بحياتك ريثما أعود.
    Vou voltar ao Seattle Grace. Fica aqui e protege o meu coração. Open Subtitles سأعود إلى "سياتل جرايس" ابقَ أنت هنا و احرس هذا القلب
    protege a porta da frente. Tu, protege a retaguarda. Open Subtitles احمْ الباب الأمامي وأنت احرس الباب الخلفي
    Mas porque é que não me deixam ficar de Vigia a esta porta? Open Subtitles ولكن لما لاتريدنى ان احرس بابة الخارجى حتى ؟
    Vigia o bolo. Eu vou buscá-las. Open Subtitles حسناً، احرس الكعكة فحسب، سأذهب لأجلبهم.
    Tenho um jogo de póquer à minha espera há três dias, mas não, temos de ficar de olho neste filho da mãe! Open Subtitles لدي لعبة بوكر تنتظرني منذ ثلاثة ايام و الآن انا عالق هنا لا استطيع الوصول لهناك و انا احرس هذا الامريكي الأخرق
    Fique aqui com metade dos homens e guarde o portão. Open Subtitles إبق هنا مع نصف الرجال، و احرس البوابه
    Guardem o navio, atenção à maré. Open Subtitles احرس القارب, انتبه إلى المد
    guarda o navio. Open Subtitles "لا يمكنتى القتال فى "طـرواده و أنا قلق عليك فقط احرس السفينة
    Vai para a viela. guarda a porta de trás. Open Subtitles اذهب للرواق و احرس الباب الخلفي
    guarda a porta e ficar no rádio. Open Subtitles احرس الباب وابقى قربَ اللاسلكي
    Isso é sério, guarda a Casa de Telegrafo bem. Open Subtitles انه طارئ احرس بيت التلغرافات
    Vest, cuida dele. Ramirez, protege o Vest. Open Subtitles "فيست" اعتني به "راميرز" احرس "فيست"
    Senhor, protege a minha filha. Open Subtitles اللهم .. احرس ابنتي
    protege a Lady Liberty. Open Subtitles احرس السيدة حرية
    Fica aqui e protege os mantimentos! Open Subtitles ابقي هنا و احرس الموارد
    - Vigia a entrada, ouviste? - Porra. Devia ter ido para medicina. Open Subtitles احرس المخرج اريد بعض الدروس في الطب-
    Terry, Vigia a frente Open Subtitles تيري. احرس هذا الجانب
    - Irmão Seth, Vigia a janela. - O que foi? Open Subtitles الأخ (سيث), احرس النافذة - ما الذي يحدث؟
    Fica de olho na criada. Vou dar uma vista de olhos. Open Subtitles احرس الخادمة وانا سالقي نظره هنا
    Aprecie-o, mas guarde a sua cabeça e o seu coração. Open Subtitles استمتع به, و لكن... احرس رأسك و قلبك
    - "Guardem o navio!" - Podia juntar-me a um circo. Open Subtitles احرس القارب انتبه للمد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus