30. Ainda ontem o vi, nas entranhas dum mocho. | Open Subtitles | بل 30قرأت هذا الليله الماضيه في احشاء بوما. |
Talvez seja melhor morreres nas entranhas de um verme. | Open Subtitles | هذا افضل من ان تموتى فى احشاء دوده |
De que outra forma se pode chegar ao divino, se não pelas entranhas do homem. | Open Subtitles | كيف يمكنكِ الحصول على الالهيه الا عبر احشاء الانسان؟ |
Nem parece teu ficar no caminho de uma boa evisceração, Maze. | Open Subtitles | انها ليست مثل لك في الحصول على الطريق من نزع احشاء جيد، المتاهة. |
A evisceração de Sarah, significa que ele deveria estar ensopado com o sangue dela. | Open Subtitles | نزع احشاء (سارة)، يعنى انه كان غارقا فى دمها |
Um jogo amigável de escondidas que culminou num pequeno jogo de estripar a miúda? | Open Subtitles | لعبة ودية صغيرة من الاختباء والبحث لعبة صغيرة باخراج احشاء فتاة ؟ |
Os ferimentos conseguíamos entender, se as entranhas de alguém estivessem espalhadas no chão. | Open Subtitles | عرفنا الإصابات اذا كانت احشاء شخص ما على الارض |
- O quê, a entranhas? | Open Subtitles | رائحة احشاء متعفنة ؟ |
Tenho as entranhas cheias de merda. | Open Subtitles | بأكل كل شيء! أنا عندي احشاء الساقط |
Não é por nada que eles as chamam, as entranhas do edifício? | Open Subtitles | لا يسمونها "احشاء المبنى "من فراغ ؟ |
As entranhas dum mocho. | Open Subtitles | احشاء بومه |
entranhas veiculares. | Open Subtitles | احشاء مركبات |
Gostas de estripar as miúdas? | Open Subtitles | تحب احشاء الفتيات ؟ |