Levem-nos para dentro! | Open Subtitles | احضرهم إلى الداخل. |
Levem-nos para a esquadra. | Open Subtitles | احضرهم لمحطة الشرطة! |
É só que és muito diferente de todos os outros... encontros que o Andrew trouxe para casa. | Open Subtitles | انا اسفة الامر فقط انك مختلفة جدا عن كل العشاق الذي احضرهم أندرو للمنزل |
Esquece isso. Dá. Chama-os já para acabarmos. | Open Subtitles | انسى ذلك , بلى نستطيع , احضرهم في الحال ولننتهي من هذا |
Se gostarem, Traga-os aqui e faremos a troca. | Open Subtitles | لو تم الأمر , احضرهم الى هنا وقم بالعملية |
Eles tiveram um acidente, mais acima na estrada. Decidi trazê-los. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال وقعت لهم حادثة في الطريق فقررت ان احضرهم الي هنا |
Claro que sei! Por isso, Trá-los cá! | Open Subtitles | بالطبع اعرف ولذلك احضرهم |
Eu vou lá buscá-las. | Open Subtitles | سأذهب و احضرهم. |
- Levem-nos já para baixo! | Open Subtitles | - احضرهم إلى هناك! الآن! |
É tudo por causa desse bastardo ele trouxe os aqui | Open Subtitles | كل هذا بسبب هذا اللقيط انه احضرهم هنا |
Porquê? Fui eu que os trouxe aos dois para dentro de casa. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي احضرهم الاثنان إلى البيت |
E o nosso amigo Sr. Frasier. Chama-os a todos agora. | Open Subtitles | وصديقنا السيد (فريزر) احضرهم جميعًا هنا الآن. |
E o nosso amigo Sr. Frasier. Chama-os a todos agora. | Open Subtitles | وصديقنا السيد (فريزر) احضرهم جميعًا هنا الآن. |
Deve ser aqui! Traga-os para cima! | Open Subtitles | لابد أنه المخرج احضرهم |
Traga-os imediatamente. | Open Subtitles | احضرهم في الحال |
Tiveram um acidente acima em Hastings. Decidi trazê-los comigo. | Open Subtitles | لقد وقعت لهم حادثة في "هاستينجز" و قررت ان احضرهم معي |
O Hondo pediu-me para ir lá fora encontrar-me com os senadores da República e trazê-los para aqui com o resgate. | Open Subtitles | هوندو) طلب منى) انتظار اعضاء مجلس الجمهورية وان احضرهم الى هنا مع الفدية |
Nem que seja por atravessarem a rua com o sinal vermelho, mas Trá-los cá. | Open Subtitles | مهما يكن احضرهم |
É onde também vou buscá-las. | Open Subtitles | هذا تماما حيث احضرهم |