Não disparem! Tragam toalhas da casa de banho. | Open Subtitles | لا تطلقوا النار ، احضروا لي بعض المناشف من الحمام |
Então, me Tragam evidências, não boatos! | Open Subtitles | إذاً احضروا لي دليلاً , لا إشاعات |
Tragam o caldo. | Open Subtitles | احضروا لي الغطسة |
Tragam-me algumas telas e alguma tinta, e eu pintarei um Vermeer muito melhor do que aquele que eu vendi a esse Nazi desprezível. | TED | احضروا لي فراشي رسم و بعض الألوان وسوف أرسم لكم لوحة فريدة لفيرمير أفضل من تلك التي بعتها لذلك النازي |
Matem o judeu e Tragam-me o campónio. | Open Subtitles | اقتلوا اليهودي احضروا لي الفلاح |
Tragam-me sexo. | Open Subtitles | احضروا لي بعض الجنس. |
Está bem, pronto. Arranjem-me umas lianas. | Open Subtitles | حسنٌ، احضروا لي بعض من نبات الكرمة. |
Arranjem-me água. | Open Subtitles | احضروا لي الماء |
Tragam lenha... | Open Subtitles | احضروا لي خشب |
Os demais, Tragam-me o medalhão! | Open Subtitles | والباقون احضروا لي القلادة |
Tragam-me um rato. | Open Subtitles | احضروا لي فأراً |
Tragam-me um escadote. | Open Subtitles | احضروا لي سلّما احضروا سلّما |
Tragam-me 4 unidades de O-negativo! | Open Subtitles | احضروا لي أربع وحدات دم فصيلة ( o) |
Tragam-me um prego... | Open Subtitles | احضروا لي مسماراً... |
Arranjem-me outra máquina de lavar. | Open Subtitles | احضروا لي غسّالة أخرى ! |