"احضر لى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Traz-me
        
    • Tragam-me
        
    • Arranja-me
        
    • Traga-me uma
        
    Traz-me uma bebida. Não quero ser incomodado durante a próxima meia-hora. Open Subtitles احضر لى شراب و لا يزعجنى احد فى النصف ساعة القادمة
    Traz-me a lista do LeFleur ou esta rapariga morre. Open Subtitles احضر لى قائمة ليقلر ولا اسوف اقتل هذة الفتاة
    Arrombem a porta se necessário e Tragam-me o CD! Open Subtitles حطم الباب، إذا اضطر الامر لكن احضر لى ذلك القرص. احضره هنا
    Tragam-me um branco Iourinho para eu gozar isto como deve ser. Open Subtitles احضر لى ولد ابيض ذات شعر اشقر حتى استطيع ان استمتع بهذا انت الرجل , ياسيدى
    Arranja-me uns varões para os cortinados e... talvez. Open Subtitles احضر لى بعض قضبان الستائر , وبعدها إحتمال..
    Bem, Arranja-me um número qualquer, tipo de contacto dele, se puderes. Open Subtitles حسناً ، احضر لى رقمه او اى وسيلة اتصال به ، اذا امكنك
    Traga-me uma chávena de chá... Open Subtitles احضر لى قدح من الشاى
    Traga-me uma T-shirt. Open Subtitles احضر لى تيشرت.
    Traz-me o Corcoran vivo, e o comissariado é teu. Open Subtitles احضر لى كوركورن , حياً وتلك الوظيفة ستكون لك
    Reneau, Traz-me a caixa de música. Já! Open Subtitles رينو , احضر لى صندوق الموسيقى الأن
    Da próxima vez, Traz-me um bife. Open Subtitles فى المرة القادمة، احضر لى قطعة لحمـ
    Traz-me o primeiro homem que vires. Open Subtitles احضر لى اول رجل تراه يا سبيك
    Traz-me a minha roupa e a minha carteira. Open Subtitles احضر لى ملابسى و حقيبتى
    Tragam-me aqueles que vieram com ela. Open Subtitles احضر لى من كانوا معها
    Tragam-me um branco! Open Subtitles هذا صحيح احضر لى ولد ابيض
    E Tragam-me os Cães de Ficha. Open Subtitles ..... و احضر لى المقابس المطاردة
    "Arranja-me o número dela". Como se fosse canja. Open Subtitles احضر لى الرقم انه ليس بالامر السهل
    Arranja-me um nome, raios. Open Subtitles (فايد) يحتاج لشخص الآن احضر لى إسماً, اللعنة!
    - Arranja-me o dinheiro e eu desapareço. Open Subtitles - احضر لى المال،وسوف أختفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus