Traz-me uma bebida. Não quero ser incomodado durante a próxima meia-hora. | Open Subtitles | احضر لى شراب و لا يزعجنى احد فى النصف ساعة القادمة |
Traz-me a lista do LeFleur ou esta rapariga morre. | Open Subtitles | احضر لى قائمة ليقلر ولا اسوف اقتل هذة الفتاة |
Arrombem a porta se necessário e Tragam-me o CD! | Open Subtitles | حطم الباب، إذا اضطر الامر لكن احضر لى ذلك القرص. احضره هنا |
Tragam-me um branco Iourinho para eu gozar isto como deve ser. | Open Subtitles | احضر لى ولد ابيض ذات شعر اشقر حتى استطيع ان استمتع بهذا انت الرجل , ياسيدى |
Arranja-me uns varões para os cortinados e... talvez. | Open Subtitles | احضر لى بعض قضبان الستائر , وبعدها إحتمال.. |
Bem, Arranja-me um número qualquer, tipo de contacto dele, se puderes. | Open Subtitles | حسناً ، احضر لى رقمه او اى وسيلة اتصال به ، اذا امكنك |
Traga-me uma chávena de chá... | Open Subtitles | احضر لى قدح من الشاى |
Traga-me uma T-shirt. | Open Subtitles | احضر لى تيشرت. |
Traz-me o Corcoran vivo, e o comissariado é teu. | Open Subtitles | احضر لى كوركورن , حياً وتلك الوظيفة ستكون لك |
Reneau, Traz-me a caixa de música. Já! | Open Subtitles | رينو , احضر لى صندوق الموسيقى الأن |
Da próxima vez, Traz-me um bife. | Open Subtitles | فى المرة القادمة، احضر لى قطعة لحمـ |
Traz-me o primeiro homem que vires. | Open Subtitles | احضر لى اول رجل تراه يا سبيك |
Traz-me a minha roupa e a minha carteira. | Open Subtitles | احضر لى ملابسى و حقيبتى |
Tragam-me aqueles que vieram com ela. | Open Subtitles | احضر لى من كانوا معها |
Tragam-me um branco! | Open Subtitles | هذا صحيح احضر لى ولد ابيض |
E Tragam-me os Cães de Ficha. | Open Subtitles | ..... و احضر لى المقابس المطاردة |
"Arranja-me o número dela". Como se fosse canja. | Open Subtitles | احضر لى الرقم انه ليس بالامر السهل |
Arranja-me um nome, raios. | Open Subtitles | (فايد) يحتاج لشخص الآن احضر لى إسماً, اللعنة! |
- Arranja-me o dinheiro e eu desapareço. | Open Subtitles | - احضر لى المال،وسوف أختفى |